橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野犹嫌束下一(yī)句是什(shén)么作者,河(hé)流大(dà)野犹嫌束运用了(le)什么修辞(cí)手法是(shì)河流大野犹嫌束下一句是山入潼关不(bù)解(jiě)平的(de)。

  关于河(hé)流大野(yě)犹嫌束下(xià)一句是什么作者(zhě),河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法(fǎ)以及河流大野犹(yóu)嫌束下(xià)一句是什么作(zuò)者,河流大(dà)野犹(yóu)嫌束下一句是(shì)什么意(yì)思,河(hé)流大野犹嫌束(shù)运用了什(shén)么修辞手法,河流(liú)大野犹嫌(xián)束描绘出(chū)一幅什么(me)样的画(huà)面,河流大野(yě)犹嫌束山(shān)入潼关不解平翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

河流大野(yě)犹嫌(xián)束下一(yī)句(jù)是什么作者,河流(liú)大野犹嫌束运(yùn)用了什么修辞手法

  河流大野犹嫌束下一句是山(shān)入潼(tóng)关不(bù)解平。

  出自谭嗣同的《潼关》。

  这首诗是诗人十八岁时所(suǒ)作,为公元(yuán)1882年(光绪八年(nián))。

《潼关》原诗(shī)

  终古高云簇此城,秋(qiū)风(fēng)吹散马蹄(tí)声(shēng)。

  河(hé)流大野犹嫌束,山(shān)入(rù)潼关不解(jiě)平(píng)。

《潼(tóng)关》翻(fān)译

  自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是(shì)吹散得得的(de)马蹄声。

  奔腾(téng)而(ér)过的黄河与辽(liáo)阔的原野还(hái)嫌太过(guò)约束,从华山进(jìn)入潼关后更(gèng)不(bù)知什么是坦(tǎn)平。

创作背景

  这首(shǒu)诗是诗(shī)人十八岁(suì)时所作,为公元1882年(光绪八年)。

  此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵(xún)任(rèn)职地(dì)甘肃兰州。

  途经潼关,诗(shī)人被眼前雄(xióng)伟壮丽的景色所深(shēn)深吸引,由衷唱出(chū)了(le)这首赞美之(zhī)歌(gē)。

谭嗣同简介

  个(gè)人(rén)简(jiǎn)介(jiè)

  谭嗣同(1865年—1898年),湖南(nán)浏阳(yáng)人,中国近代(dài)资产阶(jiē)级著名的(de)政治家(jiā)、思想家,维新志士。

  少时师从欧阳中鹄,后加(jiā)入(rù)维(wéi)新派。

  他主张(zhāng)中国要强盛,只有发展民族工商(shāng)业,学习西方资产阶级的政治制度。

  主要成就

  公开提出废科举(jǔ)、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制(zhì)等(děng)变法维新的主张(zhāng)。

  写(xiě)文章抨击清政府(fǔ)的卖国投降政策。

  1898年参(cān)加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十四岁,与杨(yáng)锐,刘光(guān德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷g)第,林旭(xù),杨深秀(xiù)和康广仁并称为“戊(wù)戌六君子”。

  人物评(píng)价

  国家积(jī)弱当有(yǒu)勇士赴汤蹈火,才(cái)能(néng)震(zhèn)撼国人,谭嗣同是明(míng)知(zhī)不可(kě)为而为之,是大义。

河流大(dà)野犹嫌束山入(rù)潼关不解平运用了什么(me)修辞手法有什(shén)么作用?

  这句是拟人(rén)的(de)手法,河(hé)流(liú)过大野,拟人(rén)的写到河流像是有(yǒu)脾(pí)气一样嫌弃被束缚一样(yàng)。

  这样透过(guò)壮阔险峻的背景,就把潼关写(xiě)活了(le)。

  同时将写景与言情巧妙地结合(hé)起来,融进了诗人要求冲破约束的奔放情怀(huái),是自(zì)我(wǒ)性格(gé)含(hán)蓄而又生动的(de)描(miáo)绘(huì)。

  这(zhè)里的诗人即高山、大(dà)河,高山、大河即是诗(shī)人(rén)。

  因为诗人已把自己(jǐ)的精神投射德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷到了(le)高山、大河之上,在(zài)高度的(de)审美愉悦(yuè)中,诗(shī)人已与(yǔ)高数锋山、大河进入(rù)了同(tóng)一状态(tài),彼此相融,浑然(rán)不分而这“犹嫌束(shù)”“不解平”的黄河,高山(shān),即是诗(shī)人傲岸不羁雄奇磊落胸(xiōng)怀的写照(zhào)是诗人(rén)特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心(xīn)态(tài)的(de)外化。

  扩展资料

  此诗以(yǐ)雄健豪放(fàng)的笔触描绘了潼(tóng)关一带(dài)山河的雄伟壮阔,折射出诗人(rén)一(yī)种(zhǒng)冲决一切罗网(wǎng)、昂扬进取(qǔ)的心态。

  诗的首句(jù)以(yǐ)一种(zhǒng)远景式(shì)的(de)遥望,展现潼关(guān)一(yī)带苍茫雄浑的气(qì)象。

  紧接(jiē)着,第二句以(yǐ)轻捷、有(yǒu)力的笔(bǐ)调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形象(xiàng)补充了前(qián)一(yī)句所(suǒ)造成(chéng)的视觉形象,进(jìn)一步渲染出潼关一带(dài)独具的氛围,而(ér)且打(dǎ)破(pò)了原(yuán)先(xiān)画(huà)面的静态,给全诗增添(tiān)了(le)一(yī)种动感。

  对(duì)于久处书斋(zhāi)的文(wén)弱书生来(lái)说,萧(xiāo)瑟秋(qiū)风(fēng)也许(xǔ)是惹人伤感的(de)凄凉(liáng)之物,但(dàn)对胸怀大志,亦文亦武(wǔ)的诗人来说,秋(qiū)风中那矫健的马蹄声却更(gèng)能催动(dòng)豪(háo)情。

  他在壮阔的天地间策马驰骋(chěng),感到(dào)欣(xīn)喜,感(gǎn)到痛快,腊亩(mǔ)感到精神(shén)上的(d德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷e)极大的自(zì)由(yóu)。

  接下来的三、四句,则转从河(hé)和山方面来写(xiě)。

  在(zài)前面那种状态下(xià),诗人极目四望,眼前的自然(rán)景物也呈现(xiàn)出(chū)新奇的姿(zī)态:那从群山(shān)中(zhōng)冲决而出(chū)的黄河,尽管已奔入辽阔的平原,但仍嫌受束缚似的在(zài)不断冲击着河岸;而西轮毕森去(qù)的群山,虽然走(zǒu)向(xiàng)与黄河(hé)相(xiāng)反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

评论

5+2=