橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻(yù)和比拟怎么区分的,比(bǐ)喻(yù)写作手法的(de)作用是比(bǐ)喻就是将彼物比此(cǐ)物(wù),二者具(jù)有相似(shì)性(xìng)的。

  关于(yú)写(xiě)作手法比(bǐ)喻(yù)和比拟怎么区(qū)分的,比喻写作手(shǒu)法的作用以及写(xiě)作手法比喻和比(bǐ)拟怎么区分的,比(bǐ)拟是写作手(shǒu)法吗,比喻(yù)写(xiě)作手(shǒu)法的作(zuò)用,比喻(yù)的(de)写作(zuò)方法,比喻算写作手法(fǎ)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

写作手法比喻和(hé)比拟怎么区分的,比(bǐ)喻写作(zuò)手法的作用

  比(bǐ)喻就(jiù)是将彼物比此物,二者具有相似性。

  拟(nǐ)人就是把事物(wù)人格(gé)化(huà),将本来不具(jù)备人动(dòng)作和感(gǎn)情的(de)事物变成(chéng)和人一(yī)样具有(yǒu)动作和感情的样子。

二者(zhě)区别

  1.本体的(de)表(biǎo)现形式不同。

  比喻的本体(tǐ)可出现可不出现,比拟的本体必(bì)须出现。

  2.喻(yù)体是具(jù)体的事物,可(kě)以(yǐ)确(què)认(rèn)。

  拟体(tǐ)不(bù)是具体事物,不能确(què)认。

  3.修辞目的(de)不(bù)同。

  比喻的(de)目(mù)的偏重于帮助读者认识或(huò)明(míng)白某种事物。

  比拟(nǐ)的(de)目的侧重于(yú)抒发某种情感,使读(dú)者受到感染,进而产生某(mǒu)种感情。

比喻与拟人例子

  比(bǐ)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  就是将彼物比此物,二者具有相(xiāng)似(shì)性。

  例如:天上的白云(yún)像棉花。

  很显(xiǎn)然,这个例(lì)子是比喻句,因(yīn)为这(zhè)个句子有本(běn)体“白(bái)云”、喻体“棉花(huā)”和(hé)比喻词“像”。

  通过(guò)例子(zi),可以知道(dào)判断一个(gè)句子是不是比喻句,不是出现(xiàn)“好(hǎo)像”“好似”“仿佛(fú)”“像”等词语就(jiù)是比喻(yù)句了(le),而(ér)是(sh仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文ì)要有本体、喻体。

  拟人

  就是把事物人格化,将本来不(bù)具备人动作(zuò)和感情的(de)事物变成和人一(yī)样(yàng)具有动(dòng)作和(hé)感(gǎn)情的样子(zi)。

  拟人(rén)就(jiù)是把物(wù)当人写,赋予物(wù)以人(rén)的动作行(xíng)为(wèi)或思想情(qíng)感。

  如:小草偷偷地从(cóng)土里钻(zuān)出来,嫩(nèn)嫩的,绿(lǜ)绿的。

  这个句子就是采用拟人的修辞(cí)手法,一个“钻(zuān)”更(gèng)加形(xíng)象(xiàng)生动(dòng)地展(zhǎn)现了(le)小草旺盛的生命力。

常见写(xiě)作手法

  夸(kuā)张、对比、比喻、拟人、悬念、照(zhào)应、联想(xiǎng)、想象、抑扬结合、点面结合、动静结(jié)合、叙议(yì)结合、情(qíng)景交(jiāo)融、衬托对比、伏笔照应、托物言志、白描细描、铺垫悬念(niàn)、正面(miàn)侧面比喻象征、借古讽今(jīn)、卒章显志、承上启(qǐ)下、开门见山、烘托、渲染、动(dòng)静相衬、虚实(shí)相生、实写(xiě)与虚写(xiě)、托物寓意、咏物抒情(qíng)等。

作文(wén)中常见(jiàn)的(de)比喻和比拟修辞手(shǒu)法的区别

    导语(yǔ):比喻和(hé)比拟,都是加(jiā)强语言形象性的修(xiū)辞(cí)手段,但它(tā)们是两种不同(tóng)的修辞方式。

  下面是(shì)我(wǒ)整理的作(zuò)文(wén)中常见的比喻和比拟修(xiū)辞手法的区别的(de)相(xiāng)关(guān)内容,欢(huān)迎阅读。

  

     比(bǐ)拟是(shì)物的人(rén)化或人的物(wù)化或把甲物拟(nǐ)作(zuò)乙物,具有(yǒu)思(sī)想的跳跃性,能使(shǐ)读者(zhě)展开想象(xiàng)的翅膀,捕捉(zhuō)它的意(yì)境,体味(wèi)它的深意。

  

     比(bǐ)拟分为拟人和拟物(wù)。

  

     比拟(nǐ)离不开联想和想象。

  

     比拟(nǐ)是根据本体事物和拟(nǐ)作事物(wù)之间的可拟性(xìng),借(jiè)助联(lián)想(xiǎng)和想象而(ér)形成的辞格,因此联想是通向比拟的桥(qiáo)梁,想象仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文是比拟(nǐ)的翅膀。

  

     比拟具有很强的(de)感情色彩,是作(zuò)者用自(zì)己自然流露(lù)的强烈感情去感染(rǎn)读者的一种辞格。

  

     比拟句:就是借助(zhù)丰富灶(zào)凯的想像(xiàng),把物当(dāng)成(chéng)人来写,或把人当成物(wù)来写,或(huò)把甲物当成乙物(wù)来写。

  

     比喻(yù):比喻 就是打比(bǐ)方,是用(yòng)本(běn)质不(bù)同而又有相似点(diǎn)的事物描绘(huì)事物或说明(míng)道理的辞格。

  

     拟(nǐ)人:把(bǎ)事物人(rén)格化,把本来不具备人的一些动(dòng)作和感情(qíng)的事物变成和人一样的(de)。

  

     拟人就包括在比拟之中。

  

     比喻与比拟的性(xìng)质不同、作用不同.比喻是用与本体事物(wù)有相似点的另一(yī)事物(wù)作比也就是(shì)打比方;一定(dìng)得有相似点,通过相衡辩袜(wà)似点使本体同喻体联系起来,唤起(qǐ)人们的联想(xiǎng),使人更具体地(dì)惑知事(shì)物。

  比拟即模(mó)拟,它(tā)是用乙事物具有的特性(包括称渭(wèi)、动作、行为等)写甲事物,或(huò)者说是把乙事(shì)物的特(tè)性强加于(yú)甲事(shì)物。

  乙事物般是有生命力的,能(néng)活动,有感(gǎn)情的;它比甲事物具体实在(zài),于是本来较抽(chōu)象(xiàng)、不(bù)太(tài)实在的(de)事物变得具(jù)体实在了,当(dāng)然就增添了语言的生动性。

  

     总结:由咐激此可见,比喻强调的是甲乙两物的(de)相似性,而(ér)比(bǐ)拟(nǐ)却是利用(yòng)它(tā)们之间的不(bù)同(tóng)特性,使两(liǎng)体融为一体,这(zhè)是(shì)区别(bié)比喻和(hé)比拟最重要的标志(zhì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=