橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川(chuān)眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu),可以(yǐ)说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们(men)的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其(qí)实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏(hu康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里ài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论(lùn)证(zhèng)的(de)一(yī)般(bān)方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

评论

5+2=