橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗

莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释(s莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗hì),爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句(jù)是(shì)什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个人(或事(shì)物(wù))的关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义(yì),形(xíng)容过分(fēn)偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书(shū)大(dà)传·大战》:“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里(lǐ)非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件(jiàn)的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总(zǒng)不能打到(dào)马(mǎ)肚(dù)子上,比喻距(jù)离(lí)太远而(ér)无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联体如果(guǒ)有损失的(de)话(huà),就会联系到(dào)自(zì)己。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语(yǔ)言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典(diǎn)和翻译教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子(zi)弟(dì).英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱(ài)屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的(de)结果,所以原译完全(quán)是本(běn)末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽(mó)说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不(bù)正(zhèng)下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如(rú)意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉(hàn)语的(de)“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉语的(de)“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明(míng)的文化(huà)背景.英语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的典故(gù)时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不(bù)中用;金玉(yù)其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原(yuán)文的(de)比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的(de)比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜(yí)译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男(nán)人对女(nǚ)人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  说明(míng)一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的(de)近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物(wù)吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋:因某一(yī)事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形(xíng)容心里非常愿(yuàn)意(yì)帮(bāng)助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能(néng)打(dǎ)到(dào)马肚子上,比喻(yù)距离太(tài)远而无(wú)能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关(guān)联(lián)体(tǐ)如果有损(sǔn)失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带(dài)着英语(yǔ)这(zhè)门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供(gōng)大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢(莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗huān)我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他(tā)房屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而(ér)不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就(jiù)不(bù)肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的(de)狗(中文(wén)是(shì)爱屋及(jí)乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似(shì)的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当(dāng)于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明(míng)的文化背(bè莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗i)景.英语民族大(dà)多(duō)信奉基督教(jiào),而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的典故时常在(zài)其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看不(bù)中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用(yòng)译(yì)语(yǔ)中能(néng)产生相同联(lián)想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗

评论

5+2=