橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

亲爱的让你㖭我下黑

亲爱的让你㖭我下黑 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。

  关于(yú)远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不(bù)逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊

  “近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。

  原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。

  ”“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违背(bèi)之人。

近则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思(sī)

  近则不逊,远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。

  此(cǐ)句(jù)的原(yuán)文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与键帆(fān)小人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不(bù)孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定(dìng)或无实(shí)义。

  如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命(mìng)于天”。

  通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不(bù)从。

  女子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆(pū)从。

  一说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不(bù)从。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的(de),亦通。

  “不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)解析

  “唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权(quán)的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视(shì)女性。

  《论语》中的一些章(zhāng)句(jù)缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就比较(jiào)容易(yì)引发误会。

  本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性(xìng)。

  其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的(de)特定“女性”群体。

  之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用(yòng)。

  远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。

  关于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

亲爱的让你㖭我下黑

远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊

  “近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则怨。

  ”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违背之人。

近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什么意思

  近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。

  此句的原文(wén)为(wèi)子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子说:亲爱的让你㖭我下黑“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们(men)则心(xīn)生怨恨。

  ”

  在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语(yǔ)词,表肯定或(huò)无实(shí)义。

  如(rú)《管子(zi)》中的(de)“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。

  通常(cháng)是解作“只有”,今不从。

  女子与小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。

  一说“女子”是(s亲爱的让你㖭我下黑hì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。

  “不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同(tóng)“逊”。

  唯女子与(yǔ)小人为难养也解析

  “唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代受到了(le)很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。

  《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引发误会。

  本章争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是(shì)否泛指女性。

  其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。

  之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态(tài)和文化(huà)背景差异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 亲爱的让你㖭我下黑

评论

5+2=