司马(mǎ)相如的长门赋(fù)原文和译文(wén)注释,司马(mǎ)相如的长门赋(fù)原文(wén)和(hé)译文是《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编(biān)著的《昭(zhāo)明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相(xiāng)如受汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈(chén)阿娇(jiāo)的百金重托而作的(de)一篇骚(sāo)体(tǐ)赋(fù)的。
关于司马相如的长门赋原文和译(yì)文注释,司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文和译(yì)文以及司(sī)马相如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文,司马相如的(de)长门赋(fù)全文,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋字字珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
司马相如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相(xiāng)如的(de)长门赋原(yuán)文和译文
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编(biān)著的(de)《昭明(míng)文选》,据(jù)其序言(yán),这是汉代文学家(jiā)司(sī)马相如(rú)受(shòu)汉(hàn)武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝(cháo)往而暮来,可(kě)是(shì)天色将晚,还(hái)不见幸临(lín)。
长门(mén)赋(fù)原文(wén)孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相如天下工为文,奉黄金(jīn)百(bǎi)斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮(xī),步(bù)逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮,形(xíng)枯槁而独居。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省(shěng)故兮,交得意而(ér)相(xiāng)亲(qīn)。
伊予志之(zhī)慢(màn)愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚(shàng)君之玉音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设(shè)兮,君(jūn)曾不肯乎(hū)幸(xìng)临。
廓(kuò)独(dú)潜(qián)而(ér)专精(jīng)兮,天漂漂(piāo)而(ér)疾风(fēng)。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮(xī),天窈窈而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷殷而(ér)响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而(ér)相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集(jí)而相存兮,玄(xuán)猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北南。
心(xīn)凭噫(yī)而(ér)不舒兮,邪气壮而(ér)攻中。
下兰(lán)台(tái)而周(zhōu)览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿(diàn)块以造天兮(xī),郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以(yǐ)撼金(jīn)铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以(yǐ)为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼(lóu)梧而(ér)相(xiāng)撑(chēng)。
施(shī)瑰木之欂栌(lú)兮(xī),委参(cān)差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类(lèi)兮(xī),象(xiàng)积石之将将(jiāng)。
五色炫以(yǐ)相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成光。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之(zhī)幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以(yǐ)哀号(hào)兮(xī),孤雌(cí)跱于枯(kū)杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于(yú)空堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清(qīng)夜(yè)于洞房(fáng)。
援雅琴(qín)以变调兮,奏愁思之不(bù)可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷(kāng)慨而自(zì)卬。
左右悲而垂泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息(xī)悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳(yì)兮(xī),数昔日(rì)之諐(qiān)殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕(zhěn)兮(xī),席(xí)荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉而无见兮(xī),魂迋迋(wàng)若有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴出(chū)于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮(xī),若季秋(qiū)之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒亭(tíng)亭(tíng)而复明(míng)。
妾人(rén)窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
长门赋白话译文(wén)什么地(dì)方的(de)美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾许我(wǒ)常(cháng)来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女相爱相亲。
我所做(zuò)的是如何的(de)愚蠢,只为(wèi)了博(bó)取郎君(jūn)的欢心(xīn)。
愿赐(cì)给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下(xià)回音(yīn)。
明知是虚言(yán)仍然愿意相信(xìn)那是诚(chéng)恳,期待着相会长(zhǎng)门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上(shàng)兰(lán)台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦如(rú)魂(hún)。
浮(fú)云从四方涌至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴(yīn)。
一(yī)连串(chuàn)沉重的(de)雷(léi)声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动床帐帷巾。
树(shù)林摇(yáo)摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿(yuán)猴长(zhǎng)啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南(nán)飞入林。
千万(wàn)感(gǎn)伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟(wěi)的宫(gōng)殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢(xiāng)倍加(jiā)惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清(qīng)脆钟响(xiǎng)。
木兰(lán)木雕(diāo)刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛丛(cóng)而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模(mó)糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发(fā)出奇(qí)光(guāng)。
宝石(shí)刻(kè)就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情(qíng)的(de)抚摸(mō)着(zhe)玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤(gū)单(dān)的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与(yǔ)空堂。
只有(yǒu)天上的明月(yuè)照着我(wǒ),清清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣(qiǎn)地久天长。
琴(qín)声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。
包(bāo)含着(zhe)爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而(ér)高(gāo)昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声(shēng)织成一片凄(qī)凉。
含悲痛而唏(xī)嘘(xū),已起身(shēn)却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪珠(zhū),万(wàn)分(fēn)懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人,颓(tuí)然(rán)上床。
荃(quán)兰茝等做成的枕头席(xí)子,散发着以兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是(shì)午夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星(xīng)辰密密(mì)横亘穹苍,毕卯星已移在(zài)东方。
庭院中(zhōng)月光如水(shuǐ),像深秋降(jiàng)下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入(rù)睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是如此(cǐ)之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻(fān)译
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作(zuò)的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就是我分(fēn)享《长门赋(fù)》原文与翻(fān)译,希(xī)望对大(dà)家有帮助!
《长门赋(fù)》原文
孝(xiào)武皇(huáng)帝陈(chén)皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成(chéng)都司马相(xiāng)如天下工(gōng)为文,奉黄金百斤(jīn),为相如(rú)、文君(jūn)取酒,因于解悲(bēi)愁(chóu)之辞。
而相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人(rén)兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯槁而独(dú)居。
言我(wǒ)朝(cháo)往而暮(mù)来兮,饮食(shí)乐(lè)而忘人。
心慊移(yí)而(ér)不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐(cì)问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具而(ér)自设兮,君曾(céng)不肯(kěn)乎幸(xìng)临。
廓独(dú)潜(qián)而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈窈而昼(zhòu)阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而(ér)相(xiāng)存兮(xī),玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮(xī),鸾凤翔(xiáng)而北南。
心凭(píng)噫而不舒(shū)兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从(cóng)容于深宫。
正(zhèng)殿块以造天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟(zhōng)音(yīn)。
刻木(mù)兰(lán)以为榱兮(xī),饰(shì)文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之(zhī)游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌(lú)兮,委参差(chà)以槺梁。
时(shí)仿佛以物类兮(xī),象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张(zhāng)罗绮(qǐ)之幔(màn)帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬(xuán)明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清(qīng)夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而(ér)复扬。
贯(guàn)历(lì)览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而垂泪(lèi)兮,涕流离(lí)而从横。
舒(shū)息(xī)悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而(ér)彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐(qiān)殃。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香(xiāng)。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想(xiǎng)兮,魄若君之在(zài)旁。
惕寤觉(jué)而无(wú)见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡(wáng)。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮(xī),起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望(wàng)中(zhōng)庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮(xī),怀郁郁其不(bù)可再更。
澹(dàn)偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾(qiè)人窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译(yì)
什么地(dì)方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再(zài)聚,憔悴(cuì)独自(zì)一(yī)身。
曾许我常(cháng)来看(kàn)望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此绝迹(jì)不再(zài)见,跟别的美女(nǚ)陆(lù)顷相(xiāng)爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为(wèi)了博(bó)取郎君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意相信(xìn)那(nà)是诚(chéng)恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相会长(zhǎng)门。
每天都把床铺(pù)整理好(hǎo),郎君却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声(shēng)凛凛而晨寒(hán)相(xiāng)侵。
登上兰台(tái)遥望郎君(jūn)啊(a),精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一(yī)连串(chuàn)沉重的雷声,像(xiàng)郎君的车(chē)群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树(shù)林(lín)摇摇相接,传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝(cháo),猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由北,南飞入(rù)林(lín)。
千万(wàn)感伤不能平静(jìng),沉重积(jī)压(yā)在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟的宫殿像上(shàng)苍(cāng)的神(shén)工,高(gāo)耸(sǒng)着与天堂(táng)为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅(chàng),伤心这(zhè)繁华红(hóng)尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好(hǎo)像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出(chū)奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。
深(shēn)情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付(fù)与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的(de)夜(yè),紧逼(bī)洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹(dàn)出(chū)别的曲(qū)调,这(zhè)哀(āi)思(sī)难遣(qiǎn)地(dì)久天(tiān)长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻(cè)渐渐(jiàn)而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂(chuí)泪,泣(qì)声织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔日的(de)张狂。
没(méi)有面目再见人(rén),颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成(chéng)的枕(zhěn)头(tóu)席子(zi),散发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草香。
忽然(rán)在梦(mèng)境(jìng)中醒(xǐng)来,隐(yǐn)约又躺(tǎng)在(zài)郎君的身旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚幻,魂(hún)惶惶若(ruò)所亡。
日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起独对(duì)月光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移(yí)在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下(xià)寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心(xīn)怀,多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相(xiāng)忘(wàng)。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉代长安(ān)别宫之一,在长安(ān)城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名(míng)阿娇(jiāo),是汉(hàn)武帝姑(gū)母之女。
<日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国p> 武帝为太子时娶为妃,继位(wèi)后立为皇后。擅宠十(shí)余年,失宠后退(tuì)居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅长(zhǎng)写文章(zhāng)。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒:买酒(jiǔ)。
(6)于(yú):为(wèi)。
此句(jù)说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文(wén):指作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是(shì)怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步(bù)行走的样(yàng)子(zi)。
按(àn):先秦两汉(hàn)诗文里有两种不同的逍遥,一种(zhǒng)是自由自在(zài)步伐轻快的逍遥(yáo),如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓(huǎn)慢的(de)逍(xiāo)遥,如这里的陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思(sī)量(liàng)。
(10)逾佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散失(shī)。
反(fǎn):同(tóng)“返”。
(11)言(yán)我:指武(wǔ)帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊(qiàn)移(yí):断绝(jué)往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的心已决绝别(bié)移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝(dì)左(zuǒ)右,聆听其(qí)声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言:指得到一句虚假的承(chéng)诺。
望诚(chéng):当(dāng)作是真实。
意思是(shì)知道(dào)是虚(xū)言(yán),但是当作真(zhēn)的信,表(biǎo)明(míng)陈皇后的痴心。
(19)“期(qī)城南”句:在城南离宫中盼望着他(tā)。
离宫,帝王在正宫(gōng)之外所用(yòng)的宫室,这里指长门(mén)宫。
(20)修:置(zhì)办,整治。
薄具:指菲薄的(de)肴馔饮食,自谦的话(huà)。
(21)曾:表语(yǔ)气的副词,乃,竟(jìng)。
幸临:光(guāng)降。
(22)廓(kuò):空(kōng)阔。
独潜:独自深居。
专精:用心(xīn)专一,指一(yī)心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍恍(huǎng)”,心神不定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积。
四塞(sè):乌(wū)云密布的(de)样子。
(27)窈窈:幽(yōu)暗的(de)样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴(yīn)霾的天气(qì)里(lǐ),因为盼君之情(qíng)切(qiè)、思君之情深,以至于简直要把雷声(shēng)误作是君(jūn)车来的声音了。
(29)起:开。
闺(guī):宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形(xíng)容(róng)香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注引(yǐn)《说文(wén)》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名。
胁(xié)翼:收(shōu)敛翅膀。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟和凤凰(huáng)。
翔而(ér)北(běi)南:飞(fēi)到北又飞(fēi)到南。
用鸟(niǎo)的自由相会来反衬人物的心(xīn)情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心。
(39)步从容(róng):犹开首(shǒu)之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二(èr)句:谓有时在东厢(xiāng)各处徘徊游观,观览(lǎn)华丽纤美的景物(wù)。
间:间(jiān)或,有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二句(jù):谓挤开殿门弄响金(jīn)属(shǔ)的门(mén)饰,发出像钟(zhōng)一(yī)样的声音。
挤:用身(shēn)体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或以为即银(yín)杏树。
以上(shàng)二句形容建筑材(cái)料的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁上(shàng)的柱子交错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的(de)样子。
游树:浮柱,指屋(wū)梁上的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二(èr)句:谓用瑰奇之木做成斗(dòu)拱以承屋栋(dòng),房间非常空阔。
瑰木:瑰奇(qí)之(zhī)木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱(gǒng)是我国木结(jié)构建筑中(zhōng)柱与梁之间(jiān)的支承构件,主要由拱(弓形肘木(mù))和(hé)斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层(céng)相叠而成,可(kě)使屋檐逐(zhú)层(céng)外(wài)伸。
委(wěi):堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层(céng)层相叠的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子。
(48)“时(shí)仿佛”二句:经常拿(ná)不定这些(xiē)宫(gōng)殿拿什么来比类(lèi)呢,就(jiù)好像(xiàng)那积石(shí)山一样(yàng)高峻(jùn)。
积石:指(zhǐ)积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明(míng)亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀(yào)耀:光明闪亮的(de)样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也(yě)”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁(mào)。
文(wén)章(zhāng):花纹。
(52)罗绮:有花(huā)纹的(de)丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组(zǔ):绶带(dài),这里是(shì)用(yòng)来系幔帷。
楚(chǔ)组,楚(chǔ)所(suǒ)产者有(yǒu)名(míng)。
连纲:指(zhǐ)连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名(míng),李善注(zhù)说是在未央宫东面。
央央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌(cí)鸟。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里指经历(lì)。
(61)“援(yuán)雅琴(qín)”二(èr)句(jù):是说拿(ná)出(chū)好(hǎo)琴(qín)却(què)弹不出正调,抒发愁思但(dàn)知道(dào)这(zhè)不能维(wéi)持长久。
(62)流(liú):这(zhè)里指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指(zhǐ)弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指(zhǐ)声音轻(qīng)细。
(63)贯:连(lián)贯(guàn),贯通。
这(zhè)句是说将这些琴曲连贯(guàn)起来可以看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离(lí):流泪(lèi)的样子(zi)。
从横:同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐(tǔ)。
息悒(yì):叹息忧闷(mèn)。
欷:哭(kū)后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自(zì)掩其面(miàn)。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二(èr)句:是说自己(jǐ)无面(miàn)目见人,只好(hǎo)满怀(huái)愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境(jìng)。
若君之在旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊(jīng)醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若(ruò)有亡:若(ruò)有所失。
(75)愁(chóu)予:使我愁(chóu)。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿(sù)名(míng),本属西(xī)方七(qī)宿,《文选》李(lǐ)善注谓(wèi)五六月间(jiān)(指旧历)出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗(shī)歌谓月光如霜所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像(xiàng)是(shì)经历(lì)了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不(bù)可再更:过去的(de)日子不可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是说夜(yè)不(bù)成(chéng)寐,伫(zhù)立以待天明。
(82)荒:将(jiāng)明而微暗的样子(zi)。
亭亭:久远(yuǎn)的样子(zi)。
是说天亮(liàng)从远(yuǎn)处开始(shǐ)。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不(bù)敢忘(wàng):不敢忘君(jūn)。
司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原文和译文是(shì)《长门赋》最早见于(yú)南朝(cháo)梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言(yán),这是(shì)汉(hàn)代(dài)文学家司马(mǎ)相如受汉武帝(dì)失宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚(sāo)体赋的。
关(guān)于(yú)司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和译文注释(shì),司(sī)马相(xiāng)如的长门(mén)赋(fù)原文(wén)和译(yì)文(wén)以及(jí)司(sī)马(mǎ)相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文(wén)注释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文(wén)及注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋(fù)全文,司马相如的长门赋字字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
司马(mǎ)相(xiāng)如的长门(mén)赋(fù)原文和(hé)译文注释,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和译文
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文学家司马相(xiāng)如受(shòu)汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的百金(jīn)重(zhòng)托而(ér)作的一篇(piān)骚体(tǐ)赋。作(zuò)品以(yǐ)一个(gè)受到冷(lěng)遇的嫔妃口吻(wěn)写成(chéng):君(jūn)主(zhǔ)许诺(nuò)朝(cháo)往(wǎng)而暮来,可是天色将(jiāng)晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门(mén)赋原文孝(xiào)武皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相(xiāng)如天下工为文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文君(jūn)取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主上(shàng),陈皇(huáng)后(hòu)复得亲幸。
其(qí)辞(cí)曰:
夫何一佳(jiā)人兮(xī),步逍遥以自虞。
魂逾佚(yì)而不反兮,形枯槁而(ér)独居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮食(shí)乐而忘人。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予(yǔ)志(zhì)之慢愚兮,怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而望(wàng)诚(chéng)兮,期城(chéng)南之离宫。
修薄具(jù)而自(zì)设兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独(dú)潜(qián)而(ér)专精兮,天漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云(yún)郁而四(sì)塞(sāi)兮(xī),天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷(léi)殷(yīn)殷而响起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而起闺兮(xī),举帷幄之襜襜(chān)。
桂树(shù)交而相(xiāng)纷兮(xī),芳(fāng)酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮(xī),鸾(luán)凤翔而北南。
心(xīn)凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰(lán)台而(ér)周(zhōu)览兮,步从容于(yú)深宫(gōng)。
正殿块以造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫靡靡而(ér)无(wú)穷。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺(pù)兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰以为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离楼(lóu)梧(wú)而(ér)相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之将将。
五色(sè)炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石之瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔(màn)帷(wéi)兮,垂楚(chǔ)组之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮,览曲台(tái)之央央。
白鹤(hè)噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏(hūn)而望绝兮,怅独托于(yú)空(kōng)堂(táng)。
悬明(míng)月以自照(zhào)兮,徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声幼(yòu)妙而复(fù)扬。
贯(guàn)历(lì)览其中(zhōng)操兮,意慷(kāng)慨而自卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒(yì)而增(zēng)欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔日(rì)之諐(qiān)殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟(tuán)芬若以为枕兮(xī),席荃(quán)兰而(ér)茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若(ruò)君之在旁。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡(wáng)。
众(zhòng)鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴出于东(dōng)方。
望中庭之蔼蔼兮(xī),若季秋之降(jiàng)霜。
夜曼(màn)曼(màn)其(qí)若岁(suì)兮(xī),怀郁郁(yù)其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭(tíng)而(ér)复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
长门赋白话译文什(shén)么(me)地(dì)方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却(què)为(wèi)新欢而(ér)忘(wàng)故人(rén)。
从此绝迹不再见,跟别的美女相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为(wèi)了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉(sù),愿(yuàn)郎君颁下回音。
明(míng)知是(shì)虚言仍(réng)然愿意相(xiāng)信(xìn)那是诚恳,期待着(zhe)相会长门。
每天都把床铺(pù)整(zhěng)理好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛(lǐn)凛而晨寒(hán)相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦(mèng)如魂(hún)。
浮云(yún)从四方(fāng)涌(yǒng)至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷(léi)声,像郎君的(de)车群。
风飒(sà)飒而起(qǐ),吹动(dòng)床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳(fāng)香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝(cháo),猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千万感伤不能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在心。
下兰台(tái)更茫然(rán),深宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工(gōng),高(gāo)耸着与(yǔ)天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿(diàn),回声好像清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的(de)浮雕,密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木(mù)华丽,参差不齐奋(fèn)向上(shàng)苍。
模糊中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂(làn)发(fā)出奇光(guāng)。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床上的(de)帷幔常打开(kāi),玉带始终钩向(xiàng)两旁。
深情的抚摸着玉(yù)柱,曲台(tái)紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的(de)困居(jū)在枯杨。
又(yòu)是(shì)绝(jué)望的长夜,千种忧伤(shāng)都(dōu)付与空堂。
只有天上(shàng)的明(míng)月照着我,清清(qīng)的(de)夜,紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的(de)曲(qū)调,这哀思难遣(qiǎn)地(dì)久天(tiān)长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬(yáng)。
包含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身(shēn)却(què)再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪(lèi)珠,万(wàn)分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然在梦(mèng)境中醒来,隐约(yuē)又躺在(zài)郎君(jūn)的(de)身旁。
蓦然惊醒一切虚幻(huàn),魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜(yè),挣扎起独(dú)对(duì)月光。
看那星辰(chén)密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已移在东方(fāng)。
庭(tíng)院中(zhōng)月(yuè)光如水,像深秋(qiū)降下寒霜(shuāng)。
夜深(shēn)深如年,郁郁心怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再不(bù)能入睡等待黎明,乍明复暗(àn),是如此(cǐ)之长。
唯有(yǒu)自悲感伤(shāng),年年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》原(yuán)文与翻(fān)译
《长门(mén)赋(fù)》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学家司马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿(ā)娇的百金(jīn)重托而作(zuò)的一篇骚(sāo)体赋(fù)。
以下就是我分享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希望对大(dà)家有帮(bāng)助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷(mèn)悲(bēi)思。
闻蜀(shǔ)郡成都司(sī)马相如天下(xià)工(gōng)为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁(chóu)之辞(cí)。
而相如(rú)为(wèi)文(wén)以悟(wù)主(zhǔ)上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来(lái)兮,饮食乐(lè)而忘人(rén)。
心慊移(yí)而(ér)不省故兮,交得意而相亲(qīn)。
伊予(yǔ)志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚君(jūn)之玉(yù)音(yīn)。
奉虚(xū)言(yán)而望(wàng)诚兮,期城南(nán)之(zhī)离(lí)宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台(tái)而(ér)遥望兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷(yīn)殷而(ér)响(xiǎng)起兮(xī),声象(xiàng)君之车音。
飘风(fēng)回(huí)而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交而(ér)相纷兮,芳(fāng)酷(kù)烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁(xié)翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步从(cóng)容于深宫(gōng)。
正殿块(kuài)以造(zào)天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。
刻(kè)木(mù)兰以为榱(cuī)兮,饰(shì)文杏以为梁(liáng)。
罗(luó)丰茸之游树兮(xī),离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫(xuàn)以(yǐ)相曜(yào)兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以从容兮(xī),览曲台之(zhī)央(yāng)央。
白鹤(hè)噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明月(yuè)以(yǐ)自照兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮(xī),奏(zòu)愁(chóu)思之(zhī)不可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯(guàn)历(lì)览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而从(cóng)横(héng)。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄(yú)长袂(mèi)以自翳(yì)兮,数(shù)昔日之(zhī)諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出于早(zǎo)凳陆东方。
望(wàng)中庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼(màn)其(qí)若岁兮,怀郁(yù)郁其不(bù)可再更。
澹偃蹇而(ér)待(dài)曙兮,荒亭(tíng)亭而复(fù)明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年(nián)岁而不(bù)敢忘(wàng)。
《长门赋(fù)》翻译
什么地方的(de)美丽女子,玉步(bù)轻轻(qīng)来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我(wǒ)常来(lái)看望(wàng),却为新欢而忘故人(rén)。
从(cóng)此绝迹不(bù)再见,跟别的(de)美女陆顷相爱相(xiāng)亲。
我所(suǒ)做的是(shì)如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博(bó)取郎君的(de)欢心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是虚言仍然(rán)愿意相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期待着相(xiāng)会长门(mén)。
每天都把(bǎ)床铺整(zhěng)理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而晨(chén)寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎君(jūn)啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的(de)车群(qún)。
风飒(sà)飒而(ér)起(qǐ),吹动(dòng)床帐(zhàng)帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡(fěi)翠翅(chì)膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞入林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重(zhòng)积压在(zài)心。
下兰台(tái)更茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕(diāo)的门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木(mù)雕刻(kè)的椽,文(wén)杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛(cóng)而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差(chà)不(bù)齐奋(fèn)向(xiàng)上苍。
模糊中生动的聚在(zài)一(yī)起(qǐ),仿佛都在(zài)吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇(qí)光。
宝(bǎo)石刻(kè)就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的(de)帷幔常打开(kāi),玉带始(shǐ)终钩(gōu)向两旁。
深(shēn)情(qíng)的.抚摸着(zhe)玉柱,曲台(tái)紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的(de)困居(jū)在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有(yǒu)天上的明月照着我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴(qín)想(xiǎng)弹出别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转(zhuǎn)换曲(qū)调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨(kǎi)而高(gāo)昂。
宫(gōng)女闻声垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠(zhū),万(wàn)分懊悔(huǐ)昔(xī)日的张狂。
没(méi)有(yǒu)面目再(zài)见(jiàn)人,颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头席子,散发着以兰茝的(de)草(cǎo)香。
忽然在梦境中(zhōng)醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的(de)身(shēn)旁(páng)。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而(ér)仍(réng)是午(wǔ)夜(yè),挣扎起(qǐ)独(dú)对月光(guāng)。
看那(nà)星辰密密横亘穹(qióng)苍(cāng),毕卯星(xīng)已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年(nián),郁郁心怀,多(duō)少感(gǎn)伤。
再不能入睡等(děng)待(dài)黎明,乍(zhà)明复(fù)暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年(nián)年岁(suì)岁,永不相(xiāng)忘。
《长门(mén)赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫,汉代长(zhǎng)安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈(chén)皇(huáng)后(hòu):名阿娇(jiāo),是汉武帝姑(gū)母(mǔ)之(zhī)女(nǚ)。
武帝为太子时娶为妃,继位后立(lì)为皇后。
擅宠十余年,失宠后(hòu)退居(jū)长门宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文(wén)章。
工(gōng),擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于(yú):为。
此(cǐ)句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作(zuò)了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是(shì)怎(zěn)样(yàng)的一(yī)个佳人啊。
夫(fū),发语辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里(lǐ)有两种不同(tóng)的逍(xiāo)遥,一种是自由自在步伐(fá)轻快的逍遥(yáo日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国),如庄子的逍(xiāo)遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量(liàng)。
(10)逾(yú)佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失(shī)。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我(wǒ):指武(wǔ)帝。
忘(wàng)人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李善(shàn)注(zhù)引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句指武帝(dì)的心(xīn)已决(jué)绝别(bié)移,忘记了(le)故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢(màn)愚:迟(chí)钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同“欢(huān)”。
此(cǐ)句(jù)指自以为欢(huān)爱(ài)靠得(dé)住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自(zì)进:前(qián)去(qù)进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武帝(dì)左右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承(chéng)诺。
望诚:当作是真实。
意思是(shì)知道是虚言,但(dàn)是(shì)当作真(zhēn)的信(xìn),表明陈皇后的(de)痴心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离宫中盼(pàn)望着他。
离宫,帝王在正宫之外所(suǒ)用的(de)宫(gōng)室,这里指长门(mén)宫。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具(jù):指菲薄的肴(yáo)馔(zhuàn)饮(yǐn)食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃,竟(jìng)。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深(shēn)居。
专精(jīng):用(yòng)心专一,指(zhǐ)一心一(yī)意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭(xiè)。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神(shén)不定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布(bù)的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子(zi)。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴霾的天(tiān)气(qì)里,因为盼君之(zhī)情切、思君(jūn)之情深,以至于简直(zhí)要把雷声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指香(xiāng)气。
訚訚(yín)(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔(xiáng)而北(běi)南(nán):飞到北又飞到南。
用(yòng)鸟的自由(yóu)相会来反衬人物的心情(qíng)。
(37)凭:气(qì)满。
噫(yī):叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻(gōng)中:攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有时在东(dōng)厢各(gè)处徘(pái)徊游观(guān),观览华丽纤美的景物。
间:间或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响(xiǎng)金属的(de)门饰,发出像钟一样(yàng)的(de)声音(yīn)。
挤:用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名(míng),或以为即银杏树(shù)。
以上二句形容建筑(zhù)材(cái)料的(de)华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓(wèi)梁上的(de)柱子交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的(de)样(yàng)子(zi)。
游树:浮柱(zhù),指屋梁上的短(duǎn)柱。
离(lí)楼:众木交加(jiā)的样子(zi)。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓(wèi)用(yòng)瑰奇之木做成斗(dòu)拱以承屋栋,房间(jiān)非常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国(guó)木结构建筑中(zhōng)柱(zhù)与梁之间的支承构(gòu)件(jiàn),主要(yào)由拱(弓形肘木(mù))和(hé)斗(dòu)(拱与拱之间的方(fāng)斗形垫木)纵(zòng)横(héng)交(jiāo)错,层层(céng)相叠(dié)而成,可使(shǐ)屋(wū)檐逐(zhú)层外(wài)伸。
委(wěi):堆积。
参(cān)差:指斗、拱(gǒng)纵横交错、层(céng)层相叠(dié)的样(yàng)子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛”二(èr)句:经常拿不(bù)定这些宫(gōng)殿(diàn)拿什么来比类呢,就好像那积石山一样(yàng)高峻。
积石:指积石(shí)山。
将将(qiāng),高(gāo)峻的样(yàng)子。
(49)炫(xuàn):形(xíng)容词,明亮(liàng)。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀(yào)耀:光(guāng)明闪亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。
错(cuò)石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳(dài)瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织(zhī)品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是用(yòng)来系(xì)幔帷(wéi)。
楚组,楚所产者(zhě)有名。
连(lián)纲:指连结幔帷的绳带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台(tái):宫殿名,李(lǐ)善注说是在未央(yāng)宫东(dōng)面。
央央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望(wàng)不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句(jù):明月高照,以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二(èr)句:是说拿出好琴却弹(dàn)不出正调(diào),抒发愁思但知道(dào)这不(bù)能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调(diào)式。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯(guàn),贯通。
这句是说将这些琴(qín)曲连贯(guàn)起来可以看出(chū)我内心的情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷:哭后(hòu)的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数(shù):计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过(guò)。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目(mù)”二(èr)句:是(shì)说自己无面目见人(rén),只好满怀(huái)愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境(jìng)。
若君(jūn)之在旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突(tū)然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样子。
若有(yǒu)亡:若有所失。
(75)愁予:使(shǐ)我(wǒ)愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名(míng),本属(shǔ)西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓(wèi)五(wǔ)六月间(指旧(jiù)历)出于东(dōng)方(fāng)。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微(wēi)弱(ruò)的样子。
季秋(qiū):深秋。
降霜(shuāng):后人诗歌谓月光(guāng)如霜所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经(jīng)历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不散(sàn)。
更:历。
不可再更:过(guò)去的日子(zi)不(bù)可重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子(zi)。
是说夜(yè)不成寐(mèi),伫立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明(míng)而微(wēi)暗的样(yàng)子(zi)。
亭(tíng)亭:久(jiǔ)远的样子。
是说(shuō)天亮从(cóng)远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了