橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰的。

  关于祸(huò)患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)以(yǐ)及祸患(huàn)常积于忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多(duō)困于所溺是什么意思(sī)等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译

  “而智勇多(duō)困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事(shì)困(kùn)扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之(zhī)争;

  及(jí)其衰(shuāi)也,数十伶(líng)人困之,而身死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺(nì),岂独伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强(qiáng)盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到(dào)他衰败的时候,几十个(gè)伶(líng)人围困他(tā),就自(zì)己丧命,国家(jiā)灭(miè)亡,被天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是(shì)由微(wēi)小(xiǎo)的事情(qíng)积累而成的,聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺(nì)爱的(de)人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠(chǒng)爱伶(líng)人(rén)才(cái)会这(zhè)样吗(ma)?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代(dài)史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的一(yī)篇史论。

  此文通过(guò)对五代时期的后唐盛衰过(guò)程的具(jù)体分(fēn)析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身”广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)”的结(jié)论,说明国家(jiā)兴衰败亡不(bù)由(yóu)天命而取决(jué)于“人事(shì)”,借以(yǐ)告诫当(dāng)时(shí)北宋王朝执政(zhèng)者要吸(xī)取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜(dù)渐(jiàn),力戒(jiè)骄(jiāo)侈纵欲。

  文(wén)章开门见山,提出全(quán)广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良文主(zhǔ)旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。

  然(rán)后便从(cóng)“人事”下笔(bǐ),叙述(shù)庄宗由盛(shèng)转衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡的(de)过程(chéng),以史实具体论证(zhèng)主旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采用先(xiān)扬后(hòu)抑和对(duì)比(bǐ)论证的(de)方法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气之盛,再叹其失败(bài)时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰(shuāi)前后对照,强烈(liè)感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全文(wén)紧扣(kòu)“盛衰”二(èr)字,夹叙夹(jiā)议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为历(lì)来传诵(sòng)的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

评论

5+2=