橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以(yǐ)及杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及道理,列子杞人忧天文言文翻译(yì),七上(shàng)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文(wén)拼音版等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧天文言文(wén)翻译,来看一下(xià)!

杞(qǐ)人忧天文言文原文

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之(zhī)者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧其坏(huài)”

  其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

杞人忧天翻(fān)译(yì)

  古代(dài)杞国(guó)有个人担心(xīn)天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席。

  另外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国(guó)人(rén)的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。

  你(nǐ)一(yī)举一(yī)动,一呼(hū)一(yī)吸,整天都在天(tiān)空里(lǐ)活动,怎么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天是气(qì)体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰(chén)不就会掉下来(lái)吗?”开导他(tā)的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是(shì)空(kōng)气中发光的东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么(me)。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去怎么办?”

  开(kāi)导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢了(le),填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的(de),你行走跳跃,整天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么还担心(xīn)地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴(xīng);

  开导他(tā)的(de)人也放了心(xīn),很高(gāo)兴。

杞人忧(yōu)天的故(gù)事

  公(gōng)元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危(wēi)难群起攻楚。

  庸(yōng)国国君(jūn)遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕(xī)。

  楚庄(zhuāng)王火速派使者联合(hé)巴(bā)国(guó)、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公元(yuán)前(qián)611年,楚与秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举破(pò)庸(yōng),庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊(jīng)人”的(de)壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有(yǒu)气(qì)略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音量的(de)人。

  当(dāng)时太平公主(zhǔ)专权(quán),宰相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只有象先洁(jié)身自好(hǎo),从不去巴(bā)结(jié)。

  先天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

<略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音p>  受这(zhè)件事牵(qiān)连的人很多,象(xiàng)先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人事后都不(bù)知道。

  先天三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说(shuō):“希(xī)望明(míng)公采取些(xiē)杖罚来树立威名。

  要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。

  ”象先说(shuō):“当政的人讲理就可以了(le),何必(bì)要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的(de)所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就放了(le)。

  录事(shì)对象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“明公您(nín)不(bù)鞭打(dǎ)他们,哪里有(yǒu)威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差不多的(de),难道他们不明(míng)白(bái)我的话(huà)如果要(yào)用刑,我看应该先从你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退(tuì)了(le)下(xià)去。

  象先常常(cháng)说:“天下本来(lái)无(wú)事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己给自(zì)己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如(rú)果在开始就能(néng)清醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了(le)。

  ”

杞人忧天原(yuán)文及翻译注释

  杞人忧天的翻译及(jí)原文如下(xià):

  译文:

  杞国(guó)有个(gè)人担心天地会(huì)崩塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方(fāng),于指(zhǐ)渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没(méi)有(yǒu)空气的。

  你的举止呼吸(xī),整天都在空气中进(jìn)行,为什么还担心天(tiān)会(huì)塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果真是(shì)积(jī)聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空气(qì)中(zhōng)发光的气体(tǐ),即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地(dì)不(bù)过是(shì)堆(duī)积的土块罢了(le),它填满了(le)四处,没(méi)有哪个地(dì)方是没有孝逗山土块的(de)。

  你的(de)行(xíng)走,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)地上(shàng)进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人(rén)才放下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开心。

  原(yuán)文(wén):

  杞国有人忧天地(dì)崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝食(shí)者。

  又有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日(rì)、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓之(zhī)者曰:“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气(qì)中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介(jiè)绍(shào):

  《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道(dào)家经典著作《列子(zi)》中记(jì)载(zài)的一则(zé)寓言。

  这则寓言通过杞人(rén)担忧天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天怀着毫无必要的(de)担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。

  全文(wén)寓意深刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意(yì)赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成(chéng)。

  这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子(zi)为(wèi)了在文章中形象地说明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从(cóng)其(qí)宇(yǔ)宙(zhòu)观与(yǔ)自然(rán)观阐明其人生观而采用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=