王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。
关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意(yì)思是(shì)君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣(yī)》是中国古代第一部诗歌(gē)总(z花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗ǒng)集《诗(shī)经》中的(de)一首(shǒu)诗。
这(zhè)是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)战(zhàn)歌(gē),表现了(le)秦国军民团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外侮的(de)高昂(áng)士气和乐(lè)观精(jīng)神。
全(quán)诗风(fēng)格(gé)矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌的(de)英雄主义气概和爱(ài)国主义精(jīng)神。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与子(zi)同仇!
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕(xié)行!
译文(wén)
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
扩(kuò)展资料(liào):
这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣(zhā)气和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握(wò)运人爱国主义(yì)精(jīng)神的反映。
由(yóu)于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国的(de)首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不(bù)入口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一(yī)章句(jù)数、字数相等(děng),但结(jié)构的相同并(bìng)不意(yì)味简(jiǎn)单(dān)的、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们(men)有共同(tóng)的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这才是行(xíng)动的开始(shǐ)。
三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的(de)战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参考资料(liào)来(lái)源:百度百科(kē)-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了