橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思

不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱的(de)人或(huò)事困扰的。

  关于祸患常积于(yú)忽微而不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译以及(jí)祸患常(cháng)积于(yú)忽(hū)微而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫(fū)祸患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译的而,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺是(shì)什么(me)意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

祸患(huàn)常积于忽微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被所溺爱的人或事困(kùn)扰(rǎo)。

  出(chū)自《五代史伶官传序》:“故(gù)方其(qí)盛也,举(jǔ)天下之豪杰莫能(néng)与之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶(líng)人困之,而身死国灭,为天下笑。

<不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思p>  夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺,岂独伶(líng)人也哉!作《伶官(guān)传(chuán)》。

  ”译文(wén):因此,当(dāng)庄宗强(qiáng)盛的(de)时候,普天下的(de)豪(háo)杰(jié),都不能跟他抗争(zhēng);

  等(děng)到他(tā)衰败的时候,几十(shí)个伶(líng)人围困他(tā),就自己(jǐ)丧命(mìng),国家灭(miè)亡,被天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常(cháng)常是由(yóu)微小的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的(de)人或事困扰,难道(dào)只有宠爱伶(líng)人(rén)才会这样吗?于是(shì)作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代(dài)文学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代时期(qī)的(de)后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说明国(guó)家兴衰败亡不(bù)由天命而(ér)取决(jué)于“人(rén)事”,借以告诫当时(shí)北宋王朝执政者要(yào)吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开门(mén)见山(shān),提出全文(wén)主旨:盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然后(hòu)便从(cóng)“人事(shì)”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬后抑和(hé)对比(bǐ)论证的方法,先极(jí)赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时意气之盛,再叹其(qí)失败时形势之(zhī)衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了(le)文(wén)章(zhāng)说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议(yì),史论结(jié)合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感染力(lì)很(hěn)强,成为(wèi)历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思

评论

5+2=