橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)以及王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的(de)意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译(y一里地等于多少米 一里地等于多少公里ì)

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风(fēng)·无衣》是中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和(hé)乐观精神(shén)。

  全(quán)诗风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之(zhī)际,以大局(jú)为重(zhòng),与周(zhōu)王室保持(chí)一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义(yì)气概和爱国(guó)主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是(shì)什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表现了(le)秦(qín)国军民一里地等于多少米 一里地等于多少公里团结互助(zhù)、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独(dú)具(jù)矫健而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军来(lái)说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵(bīng)。

  诗(shī)共三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味(wèi)简单的、机械的(de)重复,而(ér)是(shì)不断递进,有所(suǒ)发(fā)展的(de一里地等于多少米 一里地等于多少公里)。

  如首章结(jié)句“与子(zi)同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子偕作”,作是起的(de)意思(sī),这(zhè)才(cái)是(shì)行动的开始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=