王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì),王(wáng)于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗全文为(wèi):岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共前(qián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士气和乐(lè)观精神。
全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周(zhōu)王(wáng)室保持一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国(guó)主义精神。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什(shén)么意思
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一(yī)起。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进。
扩展资料(liào):
这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其(qí)内容,当是一首战歌(gē)。
全诗表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主(zhǔ)义精神的反(fǎn)映。
由(yóu)于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨(jù)大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据(jù)《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日夜不绝蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是(shì)一举击退了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠复沓的形式(shì)颤(chàn)梁。
每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构(gòu)的(de)相同(tóng)并不(bù)意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是(shì)不断递(dì)进,有所发展的。
如(rú)首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章(zhāng)结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。
参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了