橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗

芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于令仪不责(zé)盗于令(lìng)仪(yí)的性格(gé)特点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食(shí)物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最(zuì)后(hòu)成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些(xiē)优秀的(de)子侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的(de)儒士来(lái)教导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他们于家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之(zhī),乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为曹(cáo)南(nán)令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事,芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗有什(shén)么(me)苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要(yào)什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷(芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带(dài)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回去(qù),恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 芬迪和gucci是一个档次吗,芬迪和gucci是一个档次吗

评论

5+2=