橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五(wǔ)十八(bā)岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人(rén)类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的(de)优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密(mì)

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦(qín)之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书(shū)、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(c良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物ǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人(rén),省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家(jiā)》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词(cí)的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自(zì)己的(de)力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那(nà)些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来(lái)封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了(le)历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了(le)论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

评论

5+2=