橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力(lì)的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获(huò)得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本(běn)原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行史学(xué)的分析(xī),也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将(jiāng蒙古女人为什么不能碰)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。<蒙古女人为什么不能碰/p>

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交好而(ér)不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么(me)胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个(gè)击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=