橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义

忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译卒为良(liáng)民(mín),于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家(j忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义iā)行盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的(de)人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有(yǒu)十(shí)贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要求的数(shù)目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒ忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义ng),令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们(men),都称(chēng)道于令(lìng)仪是(shì)名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选出(chū)一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来(lái)教导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继(jì)考中了(le)进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族(zú)。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí)者,市(shì)井人(rén)也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年时的(de)家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名(míng)小偷侵入他(tā)家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一(yī)向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么(me)东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他(tā)的要求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回(huí)去(qù),恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济(jì)盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫(pín)耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义

评论

5+2=