陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译是《抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话的。
关于陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文(wén)的翻(fān)译,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈(chén)万年(nián)教子》等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。一(yī)直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话。
一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育(yù)你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这(zhè)是(shì)什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明白(bái)您所说(shuō)的话,主要的(de)意思是教我要对上司(sī)要(yào)奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要(yào):主要的意思。
大(dà)要(yào)教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承(chéng)。抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗
拍马(mǎ)屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文(wén)陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及翻(fān)译
文言文是中国古(gǔ)代的一种书面语言,主要包括以先秦时期(qī)的口(kǒu)语为基础(chǔ)而形成的书面语(yǔ)。
下面是(shì)我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译(yì)文(wén)
陈万年是(shì)亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却(què)打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听(tīng)我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都(dōu)知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万年的儿(ér)子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的话(huà)的(de).意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父母(mǔ)是孩子的第(dì)一任(rèn)老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作(zuò)为父母千(qiān)万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万(wàn)年就是其中(zhōng)一(yī)个。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的代表之一(yī),但(dàn)也有一些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万年教(jiào)子文言文的翻译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在(zài)床边训话。一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。
一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想要拿棍(gùn)子(zi)打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡(shuì),不听我(wǒ)的话(huà),这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论,说话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作(zuò)动(dòng)词,用(yòng)棍子打(dǎ)。
之:代词,指代(dài)陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。
大要:主(zhǔ)要(yào)的意思(sī)。
大要教(jiào)咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言(yán)文注解及翻(fān)译
文言文是(shì)中(zhōng)国(guó)古代(dài)的(de)一种书面(miàn)语言,主要包(bāo)括以先秦时期的(de)口语为基础(chǔ)而形(xíng)成(chéng)的(de)书面语。
下面是我为你带来的(de)陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教(jiào)子原文
陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召(zhào)其(qí)子(zi)陈(chén)咸戒于(y抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗ú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃(nǎi)不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文(wén)
陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道(dào)理(lǐ),讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说(shuō):你(nǐ)的(de)父亲口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于(yú)是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父(fù)亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个。
②在这个(gè)世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类(lèi)反面角色的代(dài)表之(zhī)一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了