橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)以(yǐ)及杞人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及(jí)道理,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文拼音版等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì)

  《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译(yì),来看一(yī)下!

杞人(rén)忧天文(wén)言文原文

  杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处(chù)亡气。

  若屈(qū)伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”

  其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。

<西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学p>  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧(yōu)其坏”

  其(qí)人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。

杞人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便食(shí)不下咽,寝不安席(xí)。

  另外又有(yǒu)个人为(wèi)这个(gè)杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空(kōng)气的。

  你(nǐ)一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢(ne)?”

  那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤(shāng)害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下去怎么(me)办?”

  开导他(tā)的(de)人说:“地(dì)不过是堆积(jī)的(de)土(tǔ)块(kuài)罢了,填(tián)满了四处,没(méi)有(yǒu)什么地方是没有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整天都(dōu)在(zài)地上活(huó)动,怎么还担(dān)心地会陷下去(qù)呢(ne)?”

  (经过这个(gè)人一(yī)解释)那(nà)个杞国(guó)人才放(fàng)下心来,很高兴;

  开导(dǎo)他的(de)人也放了心(xīn),很高兴。

杞(qǐ)人忧天的(de)故事

  公元(yuán)前(qián)611年,楚国(guó)遇上严重(zhòng)灾(zāi)荒(huāng),饿死不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻(gōng)楚。

  庸(yōng)国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸(yōng)各国的军(jūn)队会聚到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。

  公元前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三国(guó)联军(jūn)大举破庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊(jīng)人”的(de)壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量(liàng)的人。

  当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣都投靠她(tā),只(zhǐ)有象先洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年(nián),太平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救(jiù)了(le)许多人,那些人事后(h西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学òu)都(dōu)不(bù)知道。

  先天(tiān)三年,象先出(chū)任剑南道按察(chá)使,一个司马劝(quàn)象先(xiān)说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树立威(wēi)名。

  要不然,恐怕没(méi)人会听我们(men)的。

  ”象(xiàng)先说:“当政的人(rén)讲(jiǎng)理就(jiù)可以了,何(hé)必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的所为。

  ”

  六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大(dà)多开导教育(yù)一番,就放了。

  录事(shì)对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威(wēi)风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情都差不多的,难道他们不明白我的(de)话(huà)如果要用刑,我看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。

  ”录(lù)事惭愧地(dì)退(tuì)了下去。

  象先常(cháng)常(cháng)说:“天下本来无事,都是人自己(jǐ)给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将(jiāng)事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在开(kāi)始就能清醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了(le)。

  ”

杞人忧(yōu)天原文及翻(fān)译注释

  杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天的翻译及(jí)原文(wén)如(rú)下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个(gè)人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于(yú)指(zhǐ)渗是(shì)睡不着(zhe)吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的担(dān)心而担心,就去劝导(dǎo)他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么(me)还担(dān)心天会塌下(xià)来呢?”

  那人(rén)说(shuō):“天果真是积(jī)聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也(yě)是空(kōng)气中发光的气体(tǐ),即使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去了怎么(me)办?”劝导他的人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块罢了(le),它填满了四处(chù),没有(yǒu)哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗(dòu)山土块的。

  你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么(me)还(hái)担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人(rén)才(cái)放下(xià)心来很开心,劝(quàn)导他(tā)的人也(yě)放(fàng)下心来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气(qì)巧(qiǎo)中。

  若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处(chù)亡(wáng)块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

  详细介绍:

  《杞(qǐ)人忧天》是中国战西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学国时期(qī)道家经典(diǎn)著作《列子》中记(jì)载的一则寓(yù)言。

  这(zhè)则寓言通(tōng)过(guò)杞(qǐ)人担忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠(zhuì)的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种整天怀着毫(háo)无必(bì)要的(de)担(dān)心(xīn)和无穷(qióng)无(wú)尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻,形(xíng)象鲜明,言简意(yì)赅(gāi),逻辑严谨,文气贯(guàn)通,一(yī)气呵成。

  这则寓(yù)言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子为(wèi)了(le)在文章中形(xíng)象地说明其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观,又(yòu)从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而(ér)采(cǎi)用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

评论

5+2=