橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木(mù)本无(wú)心,何求美人折的意思草木的(de)有趣灵魂,草木本无心何求(qiú)美人折(zhé)全诗是“草木(mù)有本(běn)心,何求美人折(zhé)”的意思是(shì):草木散(sàn)发香气源于(yú)天性,怎么会求(qiú)观(guān)赏(shǎng)者折断呢的。

  关于草木本(běn)无心(xīn),何求美人折(zhé先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案)的意思草木的(de)有(yǒu)趣灵魂,草木本无心何求(qiú)美(měi)人折全诗以及(jí)草木本无心(xīn),何(hé)求美人折的意思草木的有趣(qù)灵魂,草木(mù)本无心(xīn)何求美人折的意思,草木本无心何求美人折全诗,草木本有心,何求(qiú)美(měi)人折,草木(mù)本(běn)无心何须美人折原文等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

草(cǎo)木本无心(xīn),何求(qiú)美人折的意(yì)思草(cǎo)木先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案的有趣灵魂,草木本(běn)无心何求美人折全(quán)诗(shī)

  “草木有本(běn)心(xīn),何求(qiú)美人折”的(de)意思是(shì):草木散发香气源(yuán)于天性,怎么会求(qiú)观(guān)赏者(zhě)折(zhé)断呢。

  此句出(chū)自唐代(dài)诗人张九龄所作的一首五(wǔ)言诗,名(míng)字为(wèi)《感遇·其一》,原文(wén)是“欣(xīn)欣此生意(yì),自(zì)尔为佳节。

  草(cǎo)木有(yǒu)本(běn)心,何求美人折”。

  《感遇十二首(shǒu)》为唐(táng)朝(cháo)大臣张九龄(líng)遭谗贬谪后所作的组诗。

  这组(zǔ)诗(shī)托物寓意,抒发了(le)作者的身世感慨,表现了(le)作(zuò)者的理想操(cāo)守,是其五言古诗的代(dài)表作。

解(jiě)释一下 “草木有(yǒu)本心,何求(qiú)美人(rén)折” 的意思?

  “草木有本心,何求美人折”这两句诗的意思是:草木散发香气源(yuán)于(yú)天性(xìng),怎么会(huì)求观赏者攀折呢!出自唐代张九(jiǔ)龄《感(gǎn)遇十二(èr)首(shǒu)·其(qí)一》。

  美人并不是指美(měi)丽(lì)的女人(rén),而(ér)是(shì)指美好的人,是引兰桂风致同(tóng)茄(jiā)竖调(diào)的隐(yǐn)逸之士。

  美(měi)人由于闻到了兰桂(guì)的芬芳(fāng),因而(ér)发(fā)生爱慕之情(qíng)。

  “闻风”二字来(lái)自于《孟子.尽心(xīn)》:“圣人百世之(zhī)师也,伯夷柳下惠是也,故闻伯(bó)夷之风者,元(yuán)夫(fū)廉,懦夫而立志,闻柳下惠(huì)之风(fēng)者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎(hū)百世之上(shàng),百世之下闻(wén)者莫不兴起(qǐ)也”。

  因(yīn)为感受(shòu)到美好的东西而改变自我的(de)追求,可(kě)见美(měi)对人的教化感应作用。

  “坐”,因而(ér)。

  美人(rén)因(yīn)为兰(lán)桂的特质而受到感(gǎn)召(zhào),改变自己的(de)品(pǐn)质(zhì)。

  美人所以为(wèi)美人,品质本身(shēn)就是好的(de),而与兰桂品(pǐn)质相映,心生欢(hu先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案ān)喜。

  因(yīn)此,“草木(mù)有本心,何求美(měi)人折”,林栖的美(měi)人既(jì)然闻风相悦,那么,如果兰(lán)桂有知(zhī)觉的话,应当是(shì)很乐意让这(zhè)些美人来折花欣赏了(le)。

  但是草木自(zì)有他的品(pǐn)质,并(bìng)不是为了让美(měi)人来折(zhé)的。

  贤(xián)人君子们(men)像(xiàng)兰桂一样(yàng),他们洁(jié)身自(zì)好,努力进德修业(yè),只是(shì)尽他们(men)做为(wèi)一个人的(de)本分(fēn),并非是(shì)为了借(jiè)这些来博得外界的赞(zàn)誉(yù)、提拔,求取功迅樱名富贵。

  原(yuán)诗:

  《感遇十(shí)二首·其(qí)一》唐代:张九(jiǔ)龄

  兰(lán)叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣(xīn)此生意,自尔(ěr)为佳节。

  谁知(zhī)林栖者,闻(wén)风坐相悦。

  草木有本心(xīn),何求美(měi)人折!

  释义亩(mǔ)纳(nà)丛:

  春(chūn)天里的幽兰翠叶纷(fēn)披(pī),秋(qiū)天里(lǐ)的桂(guì)花皎洁(jié)清新(xīn)。

  世(shì)间的(de)草木勃勃的生机,自然(rán)顺应了美(měi)好的季(jì)节。

  谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因(yīn)而满(mǎn)怀喜悦。

  草(cǎo)木散(sàn)发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折(zhé)呢(ne)!

  扩展资(zī)料(liào):

  此诗(shī)系张九龄遭(zāo)谗被贬为荆(jīng)州长史时所(suǒ)作(zuò),诗人托物言志,以春兰和秋桂(guì)的(de)芳洁品质,来比喻自己守正不阿(ā)的高尚节操;以春兰和(hé)秋桂(guì)不因无人采(cǎi)折而失(shī)去芬芳美质,来(lái)比喻自己的(de)志洁行芳,不求人知的高雅情怀。

  诗的(de)前四句(jù)说兰、桂这(zhè)些“草木君子(zi)”只要(yào)逢时就会欣(xīn)欣向荣,生机盎然。

  兰叶在春风吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的辉映下更显“皎洁”秀丽。

  春兰秋桂生意勃(bó)发(fā),也(yě)给季节带来了荣耀,春、秋(qiū)因兰、桂(guì)而成为美好的季节。

  这里既包含了朴素的(de)历史唯(wéi)物主义思想,说明了时势(shì)造英雄,英(yīng)雄壮时势的(de)客观辩证法;也表达(dá)了真正的贤人志士只(zhǐ)有在(zài)政治开明的时代才(cái)能施展自己(jǐ)的才华抱负(fù)的思(sī)想,流露了(le)自己对(duì)重新(xīn)“遇时”的渴望。

  参(cān)考资料来源:百度(dù)百(bǎi)科——感遇·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=