祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译(yì)是“而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或事困扰(rǎo)的(de)。
关于祸患(huàn)常积(jī)于(yú)忽微而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译,珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译以及(jí)祸患常积于忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺(nì)是什(shén)么(me)意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译
“而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰(rǎo)。
出自《五代史伶官传序》:“故(gù)方其盛(shèng)也(yě),举天下(xià)之豪杰莫能与(yǔ)之(zhī)争;
及其衰也,数十伶(líng)人困之(zhī),而(ér)身死(sǐ)国灭,为天下笑。
夫祸患常积于(yú)忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺,岂(qǐ)独伶(líng)人也哉!作《伶官传(chuán)》。
”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时(shí)候,普天下(xià)的豪杰,都(dōu)不能跟(gēn)他抗争;
等(děng)到他衰败的(de)时候,几十个伶(líng)人(rén)围困他,就自己丧命,国(guó)家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。
可(kě)见祸患常常是(shì)由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人(rén)或事(shì)困扰,难道只有宠爱伶人才(cái)会这样(yàng)吗?于(yú)是作《伶官(guān)传》。
《五代史伶官传序》是宋(sòng)代文(wén)学家(jiā)欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)创作的一篇(piān)史论。
此文通过对(duì)五代(dài)时期(qī)的后唐盛(shèng)衰过程的具体分析珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫(yù)可以亡身”和“祸患常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺(nì)”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡不由天(tiān)命而取(珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄qǔ)决(jué)于(yú)“人事(shì)”,借以告诫当时(shí)北宋王朝执(zhí)政者要(yào)吸取历史教训,居安思(sī)危,防微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。
文章开门见山(shān),提(tí)出全文(wén)主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰之(zhī)理,决定于人(rén)事。
然后(hòu)便从“人事”下(xià)笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的(de)过(guò)程,以史实具体论证主旨。
具体(tǐ)写法上(shàng),采用先扬后抑(yì)和对比论证的方法,先极赞庄宗成(chéng)功时意气(qì)之盛(shèng),再(zài)叹其失败时形势之衰,兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与衰前后(hòu)对照,强烈感人,最(zuì)后再辅(fǔ)以(yǐ)《尚书(shū)》古训(xùn),更(gèng)增强了文章说服力。
全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔(bǐ)带感(gǎn)慨,语调顿挫多(duō)姿(zī),感染力很强,成为历来传诵的(de)佳作。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了