橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

天津面积多少平方公里

天津面积多少平方公里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是(天津面积多少平方公里shì)三人(rén)成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于(yú)三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译以(yǐ)及三(sān)人成虎告(gào)诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么道(dào)理(lǐ),三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及寓意是什(shén)么,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻(fān)译,三人(rén)成虎(hǔ)文(wén)言文逐(zhú)句翻译寓意(yì),三人成虎的文言文(wén)翻译(yì)及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

三人成(chéng)虎告(gào)诉我(天津面积多少平方公里wǒ)们什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译

  三(sān)人成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信(xìn)以为真(zhēn)。

  比喻说的人(rén)多(duō)了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三人成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

三(sān)人成虎翻译(yì)

  庞葱(cōng)要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要疑惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“大街(jiē)上(shàng)不会(huì)有老虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的,但(dàn)是三(sān)个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街(jiē)市(shì)远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过(guò)了(le)三(sān)个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱告辞(cí)而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子(zi)结(jié)束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事(shì)实为依(yī)据作(zuò)出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际(jì)生活(huó)中(zhōng)很(hěn)普遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成(chéng)虎原文

  庞葱与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三天津面积多少平方公里人言(yán)而成虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议(yì)臣者(zhě)过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)自为知。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而谗(chán)言(yán)先至。

  后太(tài)子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。

  (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国(guó)古代的一部(bù)历(lì)史学(xué)名著(zhù)。

  它是一部(bù)国(guó)别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分(fēn)为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历(lì)史散文成就最(zuì)高,影响最(zuì)大(dà)的著作之一。

三人(rén)成虎文言文翻译及(jí)寓(yù)意

   三(sān)人(rén)成(chéng)虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就(jiù)能使(shǐ)人们把谣言当事(shì)实(shí)。

  本文整(zhěng)理了(le)三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸(dān)去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个人说市(shì)集上有老(lǎo)虎,大(dà)王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相(xiāng)信。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个(gè)人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁(huǐ)谤我的人超过了三(sān)个。

  希(xī)望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传(chuán)到魏王(wáng)那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的(de)生活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人(rén)对(duì)事不能以(yǐ)为多数人说(shuō)的就(jiù)可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行(xíng)考察、思考,并(bìng)以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际(jì)生活中很(hěn)普遍,不加(jiā)辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言(yán),就会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎原(yuán)文

   庞葱与(yǔ)太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫(fū)市(shì)之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于(yú)市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王冲(chōng)蠢(chǔn)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗(chán)言(yán)先(xiān)至。

  后太子罢质(zhì),果不(bù)得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国(guó)古代(dài)的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战(zhàn)国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山(shān)国依次分国编(biān)写,分为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约(yuē)12万字。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至(zhì)公(gōng)元前221年(nián)高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文(wén)成就最(zuì)高(gāo),影响(xiǎng)最大的(de)著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 天津面积多少平方公里

评论

5+2=