无异(yì)于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不符合使用资源理(lǐ)念的。关于无异(yì)于饮鸠止渴(kě)以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意图吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告(gào)知咱们,饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等(děng)问题,农商网(wǎng)将为你收拾以(yǐ)下(xià)的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事吗
是的(de),饮鸠止渴(kě)是寓言故事的(de)。
是(shì)的,饮鸠止渴是(shì)一(yī)个寓言故事。最早(zǎo)出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到鸡蛋,不(bù)吝把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的(de)涵义是贪心(xīn)眼前(qián)的优(yōu)点而(ér)不管长远利益。成语(yǔ)“饮鸠(jiū)止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不(bù)利于可持(chí)续发(fā)展,因而不符合合(hé)理使用(yòng)资源理念。
合理使用资(zī)源理念应(yīng)该是物(wù)尽其用,是指根据不同资(zī)源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析(xī):
短(duǎn)语汉英对应翻(fān)译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别较状(zhuàng)语介词(cí)(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了