橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之(zhī),分衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后(hòu)以匡国(guó)致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵(guì)未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前(qián)妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无(wú)声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下(xià)没有(yǒu)处理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依(yī)我看来,他只是(shì)在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满足了开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑公元833年(太(tài)和(hé)七(qī)年),大中十(shí)三年(公元859年(nián))底至京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十多(duō)次,自称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做(zuò)家务事(shì),有些年(nián)了(le)。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到(dào)极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽(jī)太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判精(jīng)神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息(xī)再也听(tīng)不到了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能做(zuò)什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻(qī)。<开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑/p>

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了(le),好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试,历七(qī)年(nián)不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了(le),老爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的(de)话,却没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思(sī)匡(kuāng)国(guó)安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=