橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗

模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看(kàn)见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了(le),买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点了(le)。

  但他(tā)从前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急(jí)于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了(le)几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山(shān),光启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服并且模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗白天返回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他(tā)从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自(zì)缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中(zhōng),朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任(rèn),以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗>

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达(dá)到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前(qián)所(suǒ)说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也(yě)听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做(zuò)什(shén)么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又(yòu)断断续(xù)续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居(jū)住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻(qī)对(duì)他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急于享受富(fù)贵没(méi)有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离(lí)他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液(yè),便(biàn)接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美(měi)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了(le)讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗

评论

5+2=