橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好

选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语是(shì)爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一(yī)句是(shì)什么意思(sī),男人对(duì)女人说爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形(xíng)容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮(bāng)助(zhù),但限于力量或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公(gōng)十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭(jié)池(chí)而求之(zhī),无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这(zhè)门语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是我给大家(jiā)整理的(de)爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好 dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材都提(tí)供这样的(de)译文,实在有点(diǎn)误人子(zi)弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上具(jù)体含义很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化(huà)背(bèi)景.英语民(mín)族大(dà)多信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马神话(huà)的典(diǎn)故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时(shí),不(bù)能千(qiān)篇(piān)一律照搬原(yuán)文的比喻形象,而(ér)应(yīng)当用译语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思英语是爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意(yì)思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带地关(guān)心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱屋(wū)及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  说明一个(gè)人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关(guān)爱(ài)到了一种极(jí)度热衷(zhōng)的(de)程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义,形容(róng)过分偏(piān)爱或(huò)爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一(yī)切为(wèi)上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一切物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或(huò)条件的(de)限制却没(méi)有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打(dǎ)到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联体如果有损(sǔn)失的(de)话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有(yǒu)点(diǎn)误(wù)人(rén)子弟.英语(yǔ)和(hé)汉(hàn)语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的(de)结果(guǒ),所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听(tīng)说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是日常经(jīng)验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋(wū)及乌(wū), 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对(duì)圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一(yī)些常用的(de)相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族大多信奉(fèng)基督教,而(ér)且受到(dào)希腊(là)、拉(lā)丁(dīng)古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时常在(zài)其用(yòng)语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替(tì)换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就不(bù)宜译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好

评论

5+2=