橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻(fān)译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行》原文以及(jí)翻译(yì)和(hé)文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及(jí)注释以及文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译拼音,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行(xíng)原文及翻(fān)译古(gǔ)文岛等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释

  本文(wén)整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中人物简介(jiè),欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者(zhě)许行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而告文(wén)公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交易?何(hé)许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而后用之(zhī),是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于人(rén)者食人,治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可(kě)得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居而无教(jiào),则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之(zhī),使契为(wèi)司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人(rén)之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己(jǐ)忧,舜以(yǐ)不(bù)得(dé)禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天下得(dé)人(rén)者谓(wèi)之(zhī)仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎(hū),民无能名(míng)焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天(tiān)下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之(zhī)道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子(zi)之道(dào),相率而为(wèi)伪者也,恶能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的(de)人许行,从楚(chǔ)国(guó)来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣服,靠(kào)编(biān)鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您(nín)实行(xíng)圣人(rén)的政(zhèng)治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德(dé)的君主;

  虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有(yǒu)的是(shì)粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布(bù)帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子(zi)一定要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿衣(yī)服吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来用(yòng)呢(ne)?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又种地又(yòu)兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的人干的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东(dōng)西都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自(zì)己制造(zào)然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,使(shǐ)用体力(lì)的人(rén)被人统治(zhì);

  被人(rén)统治的(de)人供(gōng)养别人,统治别人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天(tiān)下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候(hòu),天(tiān)下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大(dà)火(huǒ)焚烧(shāo)山(shān)野沼泽(zé)地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得(dé)暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间(jiān)应有的关系的道理教四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震给百姓:父子(zi)之(zhī)间(jiān)有骨肉(ròu)之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼之间(jiān)有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使百姓勤劳(láo),使他们(men)归附,使他们正直,帮(bāng)助他们,使他们(men)得到向善之心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做(zuò)惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下(xià)让(ràng)给别人是(shì)容易的,为(wèi)天下找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君(jūn)主,真伟大啊(a)!只有天最伟大(dà),只(zhǐ)有尧能(néng)效法天。

  广大辽阔(kuò)啊,百(bǎi)姓不能用语言来形容!舜真是(shì)个(gè)得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不过(guò)不(bù)用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使让身(shēn)高五(wǔ)尺的孩(hái)子到市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长(zhǎng)短相同(tóng)价钱就相同;

  麻(má)线(xiàn)和丝絮,轻重(zhòng)相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到(dào)五倍(bèi),有(yǒu)的相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有的相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让它们(men)平列(liè)等同起来,这是使天下混(hùn)乱的(de)做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋(xié)子卖同样的价(jià)钱,人们(men)难道(dào)会(huì)去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗?按照许(xǔ)子的(de)办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行(xíng)生于楚宣王(wáng)至(zhì)楚怀王时(shí)期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张(zhāng)“种粟而(ér)后食”“贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉间打(dǎ)草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕(téng)国(guó)。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划(huà)给他一块(kuài)可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来到滕国拜许行为师(shī),摒弃四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震了儒(rú)学观点(diǎn),成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一场历史(shǐ)上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思(sī)想(xiǎng)的核心是反对不(bù)劳而(ér)食(shí)。

  他以农事(shì)为主业,同(tóng)时(shí)也从事手工(gōng)业生(shēng)产,他还意识(shí)到市场(chǎng)货(huò)物交换的重要作用,并(bìng)对(duì)物(wù)价(jià)方面有较深(shēn)入的(de)研(yán)究、认识。

  许行以其独到的农家思(sī)想见解和实践活动,对后世的农业社会和农业(yè)思想模式产生了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子车或子居(jū))。

  战国时(shí)期鲁国人(rén),鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育(yù)家(jiā),战国时期(qī)儒(rú)家代表人(rén)物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思(sī)想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与孔子(zi)合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受(shòu)一(yī)廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许(xǔ)行(xíng)之(zhī)言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与?有大(dà)人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后(hòu)用之,是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于(yú)人;治于人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之江;然(rán)四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震后中国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神(shén)农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政(zhèng),愿意接受(shòu)一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几十人(rén),都穿粗麻(má)布的衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟(dì)陈(chén)相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从(cóng)宋国来到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这也(yě)算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君(jūn)主;虽然(rán)这样,还没听(tīng)到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一(yī)起耕作而(ér)取得食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要自(zì)己织(zhī)布然后才穿衣(yī)物(wù)吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了农夫(fū)吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一(yī)切东西都是从自(zì)己家里拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;“这(zhè)样说来,那末治理(lǐ)天(tiān)下难道就(jiù)可(kě)以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人千的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是(shì)带(dài)着(zhe)天(tiān)下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治别(bié)人,弯咐局使用体(tǐ)力(lì)的人被人(rén)统(tǒng)治;被人(rén)统(tǒng)治的人供养别人(rén),统治别人的(de)人被人供养,这是(shì)天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候,天下还没有平(píng)定。

  大(dà)水(shuǐ)乱(luàn)流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道(dào)路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野(yě)兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样一来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕(téng):国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国(guó)迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当(dāng)时的(de)贫(pín)苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行(xíng)所(suǒ)认为的古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如(rú)动词,指自(zì)己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里指烧制(zhì)陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到(dào)公元前289年),姬(jī)姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆(yú),战国时(shí)期邹国(今(jīn)山东济宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名(míng)哲学家、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒家学派的(de)代(dài)表人(rén)物之一,地(dì)位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最早提(tí)出民(mín)贵君轻的(de)思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲(yù)也(yě)》、《得道(dào)多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于安(ān)乐(lè)》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

评论

5+2=