吾(wú)妻之美我者(zhě)的美是(shì)什么意思,吾妻之美我者的美是(shì)什么用法是意思:美丽的(de)。
关于吾妻之(zhī)美我者(zhě)的(de)美(měi)是什么意思(sī),吾妻之美(měi)我者的美是什(shén)么用法以(yǐ)及吾妻之(zhī)美我者的美是什么意思?,吾妻之美我者的美是什(shén)么意思词类活(huó)用,吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的美是什么用法(fǎ),吾妻之美我者下一句,吾妻之(zhī)美我者是(shì)什么句式等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
吾妻之美我者的美是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法
意思:美丽。出处:战国(guó)时期(qī)刘向《邹忌讽齐王纳谏》。
《邹忌讽齐王纳(nà)谏(jiàn)》原文节选邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与(yǔ)城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻曰(yuē):“君美甚(shèn),徐(xú)公(gōng)何能及君(jūn)也?”城北(běi)徐公,齐国(guó)之(zhī)美丽者也。
忌不自(zì)信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰与(yǔ)徐(xú)公美?”妾曰(yuē):“徐公(gōng)何能及君也?”旦日(rì),客从(cóng)外来,与(yǔ)坐谈,问(wèn)之客(kè)曰:“吾(wú)与徐公(gōng)孰美?”客曰:“徐(xú)公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之(zhī),自以为不如;
窥(kuī)镜(jìng)而自(zì)视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也(yě);
妾之(zhī)美我者,畏(wèi)我(wǒ)也;
客之美我(wǒ)者(zhě),欲有求于我(wǒ)也。
”
《邹忌(jì)讽(fěng)齐王(wáng)纳(nà)谏》原文节选翻译邹忌身长(zhǎng)五十四(sì)·寸左右,而且形(xíng)象外(wài)貌光(guāng)艳美(měi)丽。
有一天(tiān)早晨他(tā)穿戴好衣帽(mào),照着镜(jìng)子,对(duì)他的妻子(zi)说:“我(wǒ)与城北的徐公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美(měi)极了,徐(xú)公怎么能(néng)比得(dé)上您(nín)呢?城北的徐公(gōng)齐(qí)国的最美的(de)男子。
邹忌不相信自己(比徐公美),于是(shì)又(yòu)问他的小妾说:“我(wǒ)和(hé)徐公相比(bǐ),谁(shuí)更美丽?”妾(qiè)说:徐公怎(zěn)么能(néng)比得上您呢?第二天,有客人(rén)从(cóng)外面(miàn)来(lái)拜访(fǎng),邹忌(jì)和(hé)他坐(zuò)着谈话,邹忌(jì)问客人(rén)道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您美(měi)丽(lì)啊。
”
又过了(le)一天,徐公前来拜(bài)访(fǎng),(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如(rú)他美(měi)丽;
看着(zhe)镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。
傍晚(wǎn),他躺(tǎng)在床上休(xiū)息(xī)时想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认(rèn)为(wèi)我美,是(shì)偏爱我(wǒ);
我的小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;
客人(rén)赞美我美,是有(yǒu)事情要求于我(wǒ)。
”
邹忌简介邹(zōu)忌(约前385年—前319年),一作(zuò)“驺忌”,尊(zūn)称“驺仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文子”,中(zhōng)国战国时期齐国(guó)人。
《史(shǐ)记》亦作驺忌(jì),齐桓公田午时(shí)的大臣;齐(qí)威王(wáng)田因齐时期(qī),以(yǐ)鼓琴游说齐威王,被任相国(guó),封于下邳(今(jīn)江苏睢宁古邳(pī)镇(zhèn)),号成(chéng)侯;后(hòu)又侍齐宣王田辟疆(jiāng)。
他曾(céng)劝说齐威(wēi)王奖励群臣吏民进谏,主张(zhāng)革新政(zhèng)治,修订法律,选拔人才,奖励(lì)贤臣(chén),处罚奸吏,并选荐得(dé)力大臣坚守四境(jìng),从(cóng)此齐国渐强(qiáng)。
前360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌实行改(gǎi)革,“谨修法律而督奸吏(lì)”。
吾妻之(zhī)美我者 的美什么意思
意(yì)思(sī):美丽(lì)。
出(chū)处:战国时期(qī)刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳(nà)谏》。
原文节选:明日徐(xú)公来(lái),孰视之,自以为不(bù)如;窥镜而自视(shì),又弗如远甚。
暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者,私我也;妾之美我者,畏我也;客(kè)之(zhī)美我者,欲有求于我(wǒ)也。
”
译文:又过了一天(tiān),徐公前来(lái)拜访(fǎng),(邹忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得不如他美丽(lì);照着镜子里的自(zì)己,更是(shì)觉(jué)得(dé)自己与徐公相差(chà)甚远。
傍晚,他(tā)躺在床(chuáng)上休息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子认斗举为(wèi)我(wǒ)美,是偏爱我;我的小妾认(rèn)为(wèi)我美,是惧怕我;客人赞美(měi)我美(měi),是有(yǒu)事(shì)情(qíng)要求于(yú)我(wǒ)。
”仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文
扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)
文章塑造了邹忌这(zhè)样有自知之明,善于思考,勇(yǒng)于(yú)进谏的贤(xián)士形象。
又表现了齐威王知错(cuò)能改,从谏如(rú)流的明(míng)君形象,和革除弊端,改良政治(zhì)的迫切(qiè)愿望和巨(jù)大决心。
告(gào)诉读者居(jū)上(shàng)者只有(yǒu)广空中(zhōng)碧开言路(lù),采纳群言(yán),虚心接受(shòu)批(pī)评意(yì)见(jiàn)并(bìng)积极加以改正才有可能成(chéng)功。
文章(zhāng)以“孰美”的问(wèn)答开篇(piān),继写(xiě)邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞(zàn)美自(zì)己的因为,并因小悟大,将生活小事与(yǔ)国大事有机(jī)地联系起来。
由自(zì)己的“敝”,用(yòng)类(lèi)比培瞎(xiā)推理的方法婉讽“王(wáng)之敝(bì)甚”,充分显示了邹(zōu)忌巧妙的讽谏艺术与(yǔ)娴熟的从(cóng)政谋略。
邹忌(jì)正是以自(zì)身的生活体悟(wù),委婉地劝谏齐威王广开言路(lù),改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而收到很(hěn)好的(de)效(xiào)果。
创作(zuò)背景:春(chūn)秋战国之(zhī)际,七(qī)雄并立(lì),各(gè)国间的兼并战争,各统治集团内部新旧(jiù)势力的斗(dòu)争,以及民众风起云(yún)涌的反抗(kàng)斗争,都异常尖锐激(jī)烈(liè)。
在这激烈(liè)动(dòng)荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。
他们以自(zì)己的才能和(hé)学识,游(yóu)说(shuō)于各国(guó)之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这些(xiē)人为策(cè)士或纵(zòng)横家。
他们提出一定的政治主张或斗争策略(lüè),为(wèi)某些(xiē)统(tǒng)治集团服务(wù),并且往往利(lì)用(yòng)当时(shí)错综复杂的斗争形势游说使(shǐ)诸(zhū)侯(hóu)采纳,施展着自己治国安邦的才干。
各国统治者也认识到(dào),人心的向背(bèi),是(shì)国(guó)家政权能否巩(gǒng)固的决(jué)定性(xìng)因(yīn)素。
失去(qù)了民心,国家的统治就(jiù)难以维持。
所以,他们(men)争相(xiāng)招揽人才,虚心纳谏,争取“士(shì)”的支持。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了