王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛的。
关(guān)于王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我女生体香在哪个部位最浓,体香被异性闻到暗示什么戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么(me)读(dú),王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
”的意(yì)思是(shì)君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣(yī)。
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。
全(quán)诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱(chàng)的(de)形式(shì),抒(shū)写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的英(yīng)雄主义气(qì)概和爱国主义精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo),与(yǔ)子同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士(shì)皮渣气和(hé)乐(lè)观精神(shén),其独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的(de)风格正是(shì)秦茄(ji女生体香在哪个部位最浓,体香被异性闻到暗示什么ā)握(wò)运人爱国主义精神的(de)反映。
由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。
据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公(gōng)四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃出”。
于是一举(jǔ)击退(tuì)了(le)吴(wú)兵。
诗共三章,采用(yòng)了(le)重叠复(fù)沓(dá)的形式(shì)颤梁。
每一章句(jù)数、字数相等,但结构(gòu)的(de)相(xiāng)同(tóng)并不(bù)意味简单的、机械的重复,而(ér)是不(bù)断递进,有所发(fā)展的。
如首章(zhāng)结句(jù)“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人(rén)。
二章结(jié)句“与子(zi)偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌了。
参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女生体香在哪个部位最浓,体香被异性闻到暗示什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了