橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音

  小石潭记原(yuán)文及翻译一句一译(yì),小石潭记(jì)原文及(jí)翻译注音是(shì)《小石潭记》是(shì)唐(táng)朝诗人(rén)柳宗(zōng)元(yuán)的散文,全名(míng)为(wèi)《至(zhì)小(xiǎo)丘西(xī)小(xiǎo)石潭(tán)记》,出自《柳河东集》的。

  关于小石(shí)潭记(jì)原(yuán)文及翻译一(yī)句一译,小石潭(tán)记原文及翻译(yì)注音以及(jí)小石(shí)潭记原文及翻译(yì)一句一译,小石潭记原(yuán)文及翻译注(zhù)解,小(xiǎo)石潭记原文(wén)及(jí)翻译注音,小石潭记原文(wén)及(jí)翻译带拼(pīn)音,小(xiǎo)石潭记原文(wén)及翻译视频等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法小石潭记原文及翻译(yì)一句一译,小石潭记原文及翻(fān)译注音

  《小石潭(tán)记》是唐朝(cháo)诗(shī)人柳(liǔ)宗元的散文(wén),全名(míng)为《至(zhì)小丘西小石潭记》,出自《柳河(hé)东集》。

  下面(miacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法àn)小(xiǎo)编(biān)为大家详(xiáng)细介绍一下,供大家参考。

  小石潭(tán)记原文从小丘西行(xíng)百二十步(bù),隔篁(huáng)竹,闻(wén)水(shuǐ)声(shēng),如鸣珮环,心乐之。

  伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

  全(quán)石以为底,近岸(àn),卷石

  《小石潭记》是唐朝诗(shī)人柳宗元的散文,全名为(wèi)《至(zhì)小(xiǎo)丘西小(xiǎo)石潭记》,出(chū)自(zì)《柳河东集》。

  下面(miàn)小(xiǎo)编(biān)为(wèi)大家(jiā)详细介绍一下,供(gōng)大家(jiā)参考。

小石(shí)潭(tán)记原文

  从小丘西行百二(èr)十步,隔(gé)篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐(lè)之。

  伐竹取(qǔ)道,下见小(xiǎo)潭,水尤清冽。

  全石以为(wèi)底,近岸(àn),卷石底(dǐ)以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

  青树翠蔓,蒙(méng)络摇缀,参差披拂(fú)。

  (珮 通:佩)

  潭(tán)中鱼(yú)可(kě)百许(xǔ)头,皆若空游无所依,日光下澈(chè),影布石上(shàng)。

  佁然(rán)不动,俶尔远逝(shì),往来翕忽,似(shì)与游者相乐。

  (下澈 一作:下彻)

  潭(tán)西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  其岸势(shì)犬牙差互,不可知其源。

  坐(zuò)潭上,四面竹树环合(hé),寂寥无人,凄(qī)神寒骨(gǔ),悄怆幽邃。

  以其境过清,不可久居,乃记之而去(qù)。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。

  隶而从者(zhě),崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

小石潭(tán)记(jì)翻译

  从小(xiǎo)丘向西走一(yī)百(bǎi)二(èr)十多步,隔着竹林(lín),可(kě)以听(tīng)到水(shuǐ)声,就像人身上佩带的佩环(huán)相碰击(jī)发出(chū)的声音,心里为之高兴。

  砍倒(dào)竹子,开辟(pì)出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小(xiǎo)潭,潭水格(gé)外清凉(liáng)。

  小潭以整块石头为底,靠近(jìn)岸(àn)边,石(shí)底(dǐ)有些部分翻卷过来露出水(shuǐ)面(miàn)。

  成(chéng)为了水中高地、小岛(dǎo)、不平的(de)岩石和石岩等各种不(bù)同的形状。

  青翠的树木,翠绿的(de)藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随(suí)风飘拂。

  潭中的鱼(yú)大(dà)约有一百来条,across 和 cross的区别,cross和across区别和用法都好像在空中游动(dòng),什(shén)么依靠都没有。

  阳(yáng)光直(zhí)照(zhào)(到水底(dǐ)),(鱼的)影(yǐng)子(zi)映在石(shí)上,呆呆地(停在那里(lǐ))一动(dòng)不动,忽然间(又)向远处(chù)游去了,来来往往,轻快敏捷,好像(xiàng)和游玩的(de)人互(hù)相取乐(lè)。

  向(xiàng)小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折(zhé)折,(望过(guò)去)一段(duàn)看得见(jiàn),一段又看不(bù)见。

  两(liǎng)岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知(zhī)道溪水的源头。

  我(wǒ)坐在潭边,四面(miàn)环绕(rào)合抱着竹(zhú)林和树(shù)林,寂静寥(liáo)落,空无一(yī)人。

  使人(rén)感到心情(qíng)凄凉(liáng),寒气入骨(gǔ),幽静深远(yuǎn),弥漫着忧(yōu)伤的(de)气息。

   因为这里(lǐ)的环境太凄清,不可长久停留(liú),于是记下了这里的(de)情景就(jiù)离开了(le)。

  一起去游玩的(de)人有吴武(wǔ)陵、龚古、我(wǒ)的弟弟宗(zōng)玄。

  跟(gēn)着(zhe)同去的(de)有姓崔的两个年轻人。

  一个叫(jiào)做恕己(jǐ),一个(gè)叫做奉壹。

小石潭(tán)记原(yuán)文(wén)及翻译带拼音

  《小石潭记》原文注(zhù)音如下:

  cóng xiǎo qiū xī xíng bǎi èr shí bù,gé huáng zhú,wén shuǐ shēng,rú míng pèi huán,xīn lè zhī。

  小丘西行百二十缓明步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。

  fá zhú qǔ dào,xià jiàn xiǎo tán,shuǐ yóu qīng liè。

  伐(fá)竹(zhú)取道,下见小潭,水尤(yóu)清冽(liè)。

  quán shí yǐ wéi dǐ,jìn àn,juǎn shí dǐ yǐ chū,wèi chí,wèi yǔ,wèi kān,wèi yán。

  全石(shí)以为(wèi)底(dǐ),近岸,卷石底以出,为坻,为屿(yǔ),为嵁,为岩。

  qīng shù cuì màn,méng luò yáo zhuì,cēn cī pī fú。

  青树翠(cuì)蔓(màn),蒙(méng)络摇(yáo)缀,参差披拂。

  tán zhōng yú kě bǎi xǔ tóu,jiē ruò kōng yóu wú suǒ yī。

  潭中鱼可百(bǎi)许头,皆若空游无所依(yī)。

  rì guāng xià chè,yǐng bù shí shàng,yǐ rán bù dòng;

  日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不动;

  chù ěr yuǎn shì,wǎng lái xīhū。

  shì yǔ yóu zhě xiāng lè。

  俶尔远逝,往来翕忽。

  似(shì)与游者相乐。

  tán xī nán ér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

  潭西(xī)南而(ér)望,斗折(zhé)蛇(shé)行,明灭可(kě)见。

  tán xī nán ér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  qí àn shì quǎn yá cī hù,bù kě zhī qí yuán。

  其岸势犬牙差互,不可知其(qí)源。

  zuò tán shàng,sì miàn zhú shù huán hé,jì liáo wú rén,qī shén hán gǔ,qiāo chuàng yōu suì。

  坐潭上,四面(miàn)竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

  yǐ qí 握(wò)肢jìng guò qīng,bù kě jū,nǎi jì zhī ér qù。

  以其境过(guò)清,不可久居,乃记之(zhī)而去。

  tóng yóu zhě:wú wǔ líng,gōng gǔ,yú dì zōng xuán。

  同游(yóu)者:吴武(wǔ)陵,龚古,余弟宗玄。

  lì ér cóng zhě,cuī shì èr xiǎo shēng:yuē shù jǐ,yuē fèng yī。

  隶(lì)而从者,崔氏(shì)二小生:曰恕己,曰奉(fèng)壹。

  段(duàn)哪世

  《小石潭记》赏(shǎng)析:

  柳宗元(yuán)的(de)山水游记,是他散文(wén)创作中具有高度(dù)艺术技巧和(hé)最富(fù)于艺术独(dú)创性的一个部分。

  而在(zài)他(tā)篇数不多的山(shān)水(shuǐ)游记(jì)中,《小石(shí)潭记》可以说是一篇很有代(dài)表性的作(zuò)品。

  《小石潭记》是《永州八记》中的一(yī)篇。

  这(zhè)篇散文生动地(dì)描写出(chū)了小石潭(tán)环境景物的幽(yōu)美和静穆,抒发了作者贬官失意后(hòu)的(de)孤凄之情。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=