橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和(hé)意(yì)思(sī),绿肥红瘦暗指什(shén)么(me)意思是绿肥红瘦出自宋·李清(qīng)照的(de)《如梦令·昨夜雨疏风骤(zhòu)》,“绿(lǜ)肥红(hóng)瘦”指的是花已逐渐开败,而草木枝叶正盛(shèng)的暮春景色的。

  关于绿肥红瘦暗指什么感情(qíng)和意(yì)思,绿(lǜ)肥红瘦暗指(zhǐ)什么意思以(yǐ)及绿肥红瘦暗指什么(me)感情和意思,知否绿(lǜ)肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什么(me),绿肥红瘦暗指什么意思,绿肥(féi)红瘦暗指什么生肖(xiào),绿肥(féi)红(hóng)瘦暗(àn)指什(shén)么人等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指(zhǐ)什么(me)感(gǎn)情和意思,绿肥红瘦暗(àn)指什么意(yì)思(sī)

  绿肥红瘦出自宋·李清照(zhào)的《如梦令·昨夜雨疏风骤(zhòu)》,“绿肥红(hóng)瘦(shòu)”指的(de)是花(huā)已逐渐开败,而(ér)草木枝叶正盛(shèng)的暮春景色。

  绿肥红瘦出自宋·李清照的(de)《如梦令·昨(zuó)夜雨疏(shū)风骤(zhòu)》,原句为:知否,知否?应是绿肥红瘦!翻译为:你可(kě)知道(dào),你可知道,这个时节(jié)应该是绿(lǜ)叶繁茂,红花凋(diāo)零了。

  “知否?知(zhī)否?应是绿肥红瘦(shòu)。

  ”这既是对(duì)侍女(nǚ)的反诘,也像是自言(yán)自语(yǔ):这个(gè)粗心的(de)丫头,你知道不(bù)知道(dào),园(yuán)中的海棠(táng)应该是绿叶(yè)繁茂、红(hóng)花稀少才(cái)是(shì)。

  这(zhè)句对白(bái)写出了诗画所不(bù)能道,写(xiě)出了伤(shāng)春易春的闺中人(rén)复杂(zá)的(de)神(shén)情口吻,可(kě)谓“传(chuán)神之(zhī)笔。

  “应是”,表(biǎo)明词(cí)人对窗外景象的推测与(yǔ)判(pàn)断,口吻(wěn)极(jí)当。

  “绿(lǜ)”代替叶,“红(hóng)”代替花,是两种(zhǒng)颜色的(de)对比;

  “肥”形容(róng)雨后的(de)叶子因水份充足(zú)而茂(mào)盛(shèng)肥大,“瘦(shòu)”形容雨(yǔ)后的花(huā)朵因(yīn)不堪雨打而凋(diāo)谢稀少,是(shì)两种(zhǒng)状态的对比。

  本来平平常常的四个字,经词人的搭配组(zǔ)合(hé),竟显得如此色彩鲜明、形象(xiàng)生动,这(zhè)实在是语言运用上(shàng)的一个创(chuàng)造。

  由这四个(gè)字生发(fā)联想,那“红瘦”正是(shì)表(biǎo)明(míng)春(chūn)天(tiān)的渐渐消逝(shì),而(ér)“绿肥”正是(shì)象(xiàng)征着绿叶成荫的盛夏的即(jí)将来临。

  这(zhè)种(zhǒng)极富概括性的语言,又实(shí)在(zài)令人叹为观止(zhǐ)。

绿肥红瘦暗指什(shén)么(me)感情(qíng)和意(yì)思(sī)

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

   绿(lǜ)肥:指枝叶茂盛。

  红瘦:谓花朵稀少。

  这首小词委婉地表达了作者怜花惜花的(de)心情(qíng),也流露了内心的苦闷。

  词中着意人物心理情绪的刻画(huà)。

  以景衬情(qíng),委曲精工。

  轻灵(líng)新巧而又凄婉含蓄。

  极尽传(chuán)神之妙。

  

  

  

   如梦令·昨夜雨(yǔ)疏风骤

   宋代:李清照(zhào)

   昨夜雨疏风骤(zhòu),浓睡(shuì)不消残酒。

  试问卷帘人(rén),却道(dào)海棠(táng)依旧。

  知否,知否(fǒu)?应是(shì)绿肥红瘦。

   译文

   昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡(shuì)了一(yī)夜,仍有余醉未消。

  问那正在卷帘(lián)的侍女(nǚ),外面(miàn)的情况如(rú)何,她(tā)说海棠花依然和(hé)昨天一样。

  知道吗(ma)?知道吗?这个时节(jié)应悉指物该是(shì)绿叶繁茂(mào),红花凋零(líng)了。

   赏析

   “知否?知(zhī)否?应是绿肥红瘦。

  ”这(zhè)既(jì)是(shì)对(duì)侍女的反诘,也像是自言自语:这个(gè)粗心的丫头,你知(zhī)道(dào)不(bù)知道,园中的海(hǎi)棠应该是绿叶繁茂(mào)、红(hóng)花稀少才是。

  这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口(kǒu)吻(wěn),可谓“传神之笔。

  “应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断(duàn),口(kǒu)吻极当(dāng)。

  因为她(tā)毕竟尚未亲眼目(mù)睹,所以说话时(shí)要(yào)留有余(yú)地。

  同时,这一词语中也(yě)暗含着“必然(rán)是”和“不得不(bù)是”之意。

  海棠虽好,风(fēng)雨无情,它是不可(kě)能长开不谢的(de)。

  一(yī)语之(zhī)中,含有不尽(jǐn)的无可(kě)奈何的惜花情在,可谓语(yǔ)浅意深。

  而这(zhè)一层惜(xī)花的(de)殷殷情意(yì),自然是“卷帘人”所不能(néng)体察也无须(xū)更多理会(huì)的,她毕竟不能像(xiàng)她的女主人那样感情细腻(nì),那样对自然和人生有着更(gèng)深的感悟。

  这(zhè)也许是她(tā)所(suǒ)以作出(chū)上面的回答的原(yuán)因(yīn)。

   末了的“绿肥红(hóng)瘦”一(yī)语,更是全词的(de)精绝之笔,历来为世人所称道。

  “绿(lǜ)”代替叶,“红”代替花(huā),是两种颜色(sè)的对比;“肥”形容(róng)雨(yǔ)后的叶子因(yīn)水(shuǐ)份充足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花(huā)朵因不堪雨(yǔ)打而凋谢(xiè)稀少,是两种(zhǒng)状(zhuàng)态的对(duì)比。

  本来平平常常(cháng)的四(sì)个字,经(jīng)词人(rén)的搭(dā)配组合(hé),竟显得如此(cǐ)色彩鲜(xiān)明、形(xíng)象生动(dòng),这实在是语言(yán)运(yùn)用上(shàng)的(de)一个创造。

  由这(zhè)四个字生发联想(xiǎng),那“红瘦”正是表(biǎo)明春(chūn)天的渐渐消逝,而“绿肥(féi)”正(zhèng)是(shì)象征(zhēng)着绿叶成荫的(de)盛夏的(de)即将来(lái)临。

  这种极(jí)富(fù)概(gài)括性的语言(yán),又实在令(lìng)人(rén)叹为(wèi)观止(zhǐ)。

   此(cǐ)词(cí)借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地(dì)表(biǎo)达了(le)作(zuò)者怜花惜花的(de)心情(qíng),充分(fēn)体现出(chū)作者对大自然、对(duì)春天的热爱,也流露了内心的苦闷。

  全词(cí)篇幅虽(suī)短,但含(hán)蓄蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,轻(qīng)灵(líng)新巧,对人物心理情绪的刻(kè)画(huà)栩栩如生,以对(duì)话(huà)推动词意发(fā)展,跌宕起伏,极尽传神(shén)之妙(miào),显示出作者深厚的(de)艺术功力。

   集评

   黄(huáng)蓼园(yuán)《寥园词选(xuǎn)》:“一问极有情,答(dá)以‘依(yī)旧(jiù)’,答得极淡。

  跌出‘知否’二句来,而‘绿肥红瘦’,无限凄婉,却又妙在二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音含蓄,短幅中藏无数(shù)曲折(zhé),自是圣于(yú)词(cí)者。

  ”

   胡(hú)云翼《宋词选》:李清照在北宋颠覆之前的词颇多(duō)饮酒、惜花之(zhī)作,反(fǎn)映出她那种(zhǒng)极其悠闲、风(fēng)雅的生(shēng)活情调(diào)。

  这首词在写作上以寥寥数(shù)语的对(duì)话,曲折地表达出(chū)主人公(gōng)惜花的心情,写得那么传(chuán)神(shén)。

  “绿肥红瘦”逗谨,用语(yǔ)简炼(liàn),又很(hěn)形象化。

   《唐宋词百首详解(jiě)》:这首词(cí)用寥寥数语,委婉地表达了女主(zhǔ)人惜花的心情,委婉、活泼、平易、精炼,极尽传(chuán)神之睁液妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=