橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)是范宜(yí),又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩(há18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗n)豫(yù)章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受(shòu)。

  如是(shì)减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩(hán)后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范,云(yún):“人宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁(suì)译文

  18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗范宣八(bā)岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来。

  有人(rén)听到(dào)了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭(kū)的。

  ”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这样一半一半的(de)减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在车(chē)上撕了(le)两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收(shōu)下了绢。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画(huà)线句(jù)子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自己的(de)话说(shuō)说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误(wù)伤的手(shǒu)指,大声啼(tí)哭,是因为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底因什么(me)而(ér)哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的(de)身(shēn)上有(yǒu)哪些美好德(dé)行(xíng)值得我们发(fā)扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车上撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而是因为身(shēn)体发肤都授(shòu)之(zhī)于父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了自(zì)己的(de)就等(děng)于伤(shāng)了父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急用(yòng),速(sù)度(dù)回答(dá)啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁(suì)那(nà)年,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无(wú)意(yì)中伤了手指。

  就(jiù)大哭(kū)起来。

  别(bié)人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还(hái)是(shì)不接受;这样一路减半,终于(yú)减至一匹,他(tā)到底(dǐ)还(hái)是不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把绢(juàn)收下(xià)了(le)。

  加点字请(qǐng)注(zhù)明(míng),然后帮(bāng)你(nǐ)解释~

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及(jí)范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅读(dú)答案(àn)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画(huà),范(fàn)以为无用,不宜(yí)劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减(jiǎn)半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂至一匹(pǐ),既(jì)终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤(kù)子

范宣年八岁(suì)译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有一次(cì)在后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是父母给的,不(bù)敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同(tóng)坐一(yī)18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才(cái)笑着收下了绢。

《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上有哪些(xiē)美(měi)好(hǎo)德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩康伯邀范宣(xuān)一(yī)起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为身(shēn)体发肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所(suǒ)想,急父母之(zhī)所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分!!急用(yòng),速度(dù)回答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那年(nián),有一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭(kū)起来。

  别人(rén)问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫(yù)章太守韩(hán)康(kāng)伯送给他一百(bǎi)匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹(pǐ),还是(shì)不(bù)接受(shòu);这样(yàng)一路减半,终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他(tā)到底还是不(bù)肯(kěn)接受(shòu)。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车(chē)上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗

评论

5+2=