橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语,爱屋及(jí)乌(wū)的(de)下(xià)一句是什(shén)么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个(gè)人(或事物)的关爱(ài)到(dào)了一种(zhǒng)极度(dù)热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义(yì),形容过(guò)分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一事物(wù)而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自(zì)清(qīng)邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的(de)限制却(què)没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公十五(wǔ)年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系的关联(lián)体(tǐ)如果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上(shàng)美剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌核者(zhě)连带着(zhe)英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和翻(fān)译教材都提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱得(dé)很深粗塌(tā),连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完(wán)全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日(rì)常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人爱屋(wū)及(jí)乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的(de)英(yīng)语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.I所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文m happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着(zhe)取肠(cháng)肚(dù),相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不(bù)知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊(là)、罗马神话(huà)的典故(gù)时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其(qí)外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象,而应(yīng)当(dāng)用(yòng)译(yì)语(yǔ)中(zhōng)能产生(shēng)相同联想(xiǎng)的比喻形象去(qù)替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思及道理(lǐ),爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或(huò)事(shì)物)的(de)关爱到(dào)了(le)一种(zhǒng)极度(dù)热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形(xíng)容过分(fēn)偏(piān)爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关(guān)心到与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮(bāng)助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做到(dào)。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长(zhǎng),但总(zǒng)不能打到马肚(dù)子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系(xì)的关联体如(rú)果有(yǒu)损失(shī)的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使人问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭(jié)池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家(jiā)整理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供(gōng)大(dà)家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻译(yì)教(jiào)材都(dōu)提供这(zhè)样(yàng)的译(yì)文,实在(zài)有点误人子弟(dì).英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要(yào)喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所(suǒ)以原译(yì)完(wán)全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Lov所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文e me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂(làn)头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语的(de)“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也常以狗的形象来(lái)比喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的(de)形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民(mín)族大多(duō)信奉(fèng)基督(dū)教(jiào),而且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类(lèi)比喻时,不(bù)能千篇(piān)一律照搬原(yuán)文的(de)比喻形象,而应当用(yòng)译(yì)语中(zhōng)能(néng)产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

评论

5+2=