橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音是《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)及翻(fān)译,二鹊(què)救友文言文翻译注释及原文(wén)等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞(yú)初新志(zhì)》的(de)一篇(piān)文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。

  下(xià)面整理(lǐ)了文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲p>

  鹳(guàn)于古木上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊(què)招(zhāo)鹳(guàn)援友(yǒu)也(yě)。

  译文:某(mǒu)人的(de)花园里(lǐ)有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的小鹊都已经(jīng)快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍(réng)然在树上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,不一会(huì)儿(ér)又扬长而(ér)去。

  可(kě)是又过了一会儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳从(cóng)空中(zhōng)飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似(shì)乎在(zài)答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来(lái),叼(diāo)出(chū)一(yī)条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们(m辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲en)欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人(rén)的(de)花园(yuán)里有(yǒu)一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马上(shàng)就要孵出(chū)小喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊(què)在(zài)巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它(tā)后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什(shén)么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并(bìng)吞了下去。辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲p>

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在(zài)庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界里的亲(qīn)情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到(dào)自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究情义,连(lián)动物都如(rú)此,我们(men)人类岂能(néng)无情无义(yì)。

  所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他人(rén),要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

评论

5+2=