远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的(de)说话对(duì)象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道相违背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫(fū)人(rén)南子,也有人(rén)认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到(dào)了很多(duō)抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所(suǒ)观(guān)察(chá)到的、当时社会和(hé)文(wén)化背景中的特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对(duì)象是“君(jūn)子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是特(tè)指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意(y为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思ì)思:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中(zhōng)的“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会(huì)和(hé)文化背景中的(de)特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是(shì)因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这(zhè)些因素对(duì)于(yú)群体的心(xīn)理塑造(zào)则具(jù)有决定(dìng)性的作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了