橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是(shì)什么意思,hungry对应(yīng)词是什么(me)意(yì)思是对应词指与之相对应、意思相关(guān)的词语的(de)。

  关于英语对应词(cí)是什么意思,hungry对应词是什么(me)意思以及英(yīng)语对应词(cí)是什么意(yì)思(sī),boy的对应词(cí)是什么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是(shì)什么意思,go对(duì)应词(cí)是什(shén)么意思,morning对应词是(shì)什么意思等魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

英(yīng)语对应(yīng)词(cí)是什么意思(sī),hungry对应词是什么意思

  对应词指(zhǐ)与(yǔ)之相对(duì)应(yīng)、意思相关的(de)词语。

  指不同语言间可以对译(yì)的(de)词。

  如:英语的friend可(kě)用(yòng)汉语的“朋(péng)友”来(lái)译,汉语(yǔ)的“朋友”也(yě)可用英语的friend来译。

  有的意义(yì)完全对等,是对(duì)等词。

对(duì)应词是什么(me)意思

  指不同语言间可以对译(yì)的词(cí)。

  如(rú)英(yīng)语的friend可用汉(hàn)语的“朋友(yǒu)”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的(de)friend来译。

  有的意义完(wán)全对等(děng),是对等词。

  有的是以某个或某些(xiē)意义形成对应,其他(tā)意(yì)义(yì)并不对应,即两个词(cí)的意义多少不对等。

  对(duì)应词(cí),是具(jù)有性别(bié)、方向、左(zuǒ)右等(děng)相对但不对立(lì)的(de)性质,是能构成一对的词,不是中文的反义(yì)词。

  比如父母(mǔ)、哥姐、爷奶等等(děng),下面是对应词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅(jǐn)从字(zì)面意(yì)思(sī)来看(kàn),表示“对应(yīng)词(cí)”的单(dān)词是equivalent或(huò)counterpart,两个或几个等同可用作替代物(wù)的东(dōng)西或(huò)作用、性质等相(xiāng)当的事物,具有性别、方(fāng)向、左右等相对但不对立(lì)的(de)性质,是能构成一对(duì)的词(cí),不是(shì)中(zhōng)文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词在(zài)英(yīng)语中没有对应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字(zì)。

“hungry”的对应词是什么(me)?

  “hungry”的对应(yīng)词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历(lì)段;渴望(wàng)的;荒年的;不(bù)毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥(jī)饿的(de)图形 ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼(guǐ) ; 明(míng)阳山(shān)的饿(è)鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心(xīn) ; 幸福魔天伦(lún)

  2、full

  英(yīng) [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完整的;满的,充满的;丰富(fù)的;完美的;丰满的;详尽的

  adv. 十分(fēn),非常;完全地;整整

  vt. 把烂巧衣服缝(fèng)得宽大

  n. 全部(bù);完整

  短语

  魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有原装配件 ; 一(yī)掏球(qiú)棒 ; 全(quán)组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩(kuò)展资料(liào)

  full的用法

  full的(de)基本意思是“满,充满”,指容(róng)器或空间(jiān)不能再装下某物或人,也可表示“吃饱了”。

  full引申可表(biǎo)示“完全(quán),全部”。

  full作“满的”解时是绝(jué)对意(yì)义的形容词,不(bù)用(yòng)于比较等级。

  但(dàn)作“完整的”解时可用于比较(jiào)等级。

  full用作形容词时在(zài)句中作定(dìng)语或表语。

  full of的(de)意思(sī)是(shì)“充满…的(de)”弯誉,在句中(zhōng)作表语或后置定语。

  full to表示(shì)“到…程度(dù)”, to是介词(cí),其后(hòu)接名词或(huò)动名(míng)词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=