屈打成招的(de)屈是(shì)什(shén)么意(yì)思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打成招(zhāo)的屈(qū)意思(sī)是冤枉(wǎng)的。
关于屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类(lèi)型的(de)短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意(yì)思?,屈打(dǎ)成招的屈怎么什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招(zhāo)文言文(wén)字词(cí)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
屈打成招的(de)屈是什么(me)意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉。严(yán)刑拷(kǎo)打(dǎ)迫(pò)使无(wú)罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把(bǎ)姐姐拖(tuō)到(dào)宫中,三推六问(wèn),屈(qū)打成招。
”
屈(qū)打(dǎ)成招的意思是(shì)清(qīng)白无罪的(de)人(rén)冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚贞不屈(qū)、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原文(wén)典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯(kěn)一露形声(shēng),故不知有我,今则(zé)实(shí)不能忍矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女奴(nú)已(yǐ)无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十(shí)余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟(nǐ)山(shān)家丢了一只金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打小女奴(nú),小女奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给了打着(zhe)鼓子捡(jiǎn)破(pò)烂的人。
刘拟山又(yòu)拷问(wèn)小女(nǚ)奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了半(bàn)天(tiān)都没有(yǒu)找到(dào),于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋(wū)里天(tiān)棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了(le)一下说:“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露(lù)出(chū)身形声音来,因此你不知(zhī)道有我,今天我实在是(shì)看不下去了(le)。
那(nà)个(gè)金(jīn)镯子是不是你夫人(rén)找东(dōng)西时,错放在漆盒子里了(le)吗?”按照那(nà)个(gè)声音提醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然(rán)而小女奴(nú)此时已经被打得体(tǐ)无完(wán)肤了。
刘(liú)拟山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生愧疚后悔(huǐ),常常对(duì)自己说:“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么能(néng)处处有(yǒu)这样的(de)狐狸?”因(yīn)此他当官二(èr)十多年,审(shěn)理案子从(cóng)来没有刑讯逼(bī)供(gōng)过。
屈打成招的屈是什(shén)么意思
题库(kù)内(nèi)容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招(zhāo)供。
指(zhǐ)无(wú)罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三(sān)折:“如今把 姐姐(jiě) 拖(tuō)到官(guān)中(zhōng),三推六(liù)问, 屈(qū)打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义(yì)词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。
指遭受不明不白(bái)、无中生有的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈(qū)打成招的反义词: 宁死(sǐ)不屈(qū) 宁愿(yuàn)去死,也不(bù)屈从(cóng)以大(dà)义拒敌,宁(níng)死(sǐ)不屈让团物,竞燎身(shēn)于烈焰中(zhōng) 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二(èr)十九日的广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用程度: 常(cháng)用成(chéng)语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复(fù)杂式成(chéng)语
产生(shēng)年(nián)代: 古代成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under tor一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱ture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过(guò)招(zhāo)认
读音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈(qū),不能写作“曲”。
<一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱p> 歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了