橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释是(shì)问(wèn)什么(me)是音(yīn)读?什么(me)是训读(dú)?答简单来说,每个汉字(zì)一般都(dōu)会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释以及音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释是什么(me),音读训读的(de)解释和意思(sī),音读训读(dú)的解释,音读(dú)训读对照表,音(yīn)读和训读是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

音读训读(dú)的解释是什么(me)吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗,音(yīn)读训读的解(jiě)释

  问(wèn)什(shén)么是音读?什么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字(zì)一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做(zuò)“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿(fǎng)汉(hàn)字的读音(yīn),按照这个汉字从中(zhōng)国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入(rù)的时代和来(lái)源地的不同,大致可以(yǐ)分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音(yīn)”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的发音和现代汉语中(zhōng)同(tóng)一汉字

  的发音(yīn)已经有(yǒu)所不(bù)同了。

  “音读”的词汇多(duō)是汉语(yǔ)的固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是按照日(rì)本固(gù)有的语(yǔ)言

  来(lái)读这个汉(hàn)字时的读法。

  “训读(dú)”的(de)词(cí)汇多是表达日本固有事物的固有(yǒu)词汇(huì)等。

  有不少汉字具有两

  种以(yǐ)上的(de)“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(h吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗é)音读(dú)是什么意思?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字之日本(běn)固有(yǒu)同义语(yǔ)汇的读音。

  所以训读只借用(yòng)汉字的(de)形和(hé)义,不(bù)采用汉语的音(yīn)。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照(zhào)日语(yǔ)对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在(zài)日语中(zhōng)可能有不止(zhǐ)一种读法(fǎ),是由于其在不(bù)同(tóng)时(shí)期(南北朝(cháo)、隋唐(táng)、宋(sòng)等)吸(xī)收了当时汉字的发音。

  每个汉字一般(bān)都(dōu)会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有两种以上(shàng)的(de)“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是以(yǐ)日语(yǔ)固有的发音来读出(chū)汉字,与(yǔ)该汉字本身的好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关(guān)联(lián)。

  2、韩(hán)语

  一般认为现(xiàn)代“韩语(yǔ)不存在(zài)训读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似(shì)日本万叶(yè)假(jiǎ)名的标记法存在(zài),充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(日本的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉(hàn)字,这意味着相(xiāng)关(guān)“汉语传入以前的(de)朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如(rú)今除了在(zài)语言学与语(yǔ)源论等进行讨论(lùn)以外(wài),日常言(yán)语(yǔ)已经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存在(zài)的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的(de)情况(kuàng)下(xià)意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不(bù)使(shǐ)用本来的(de)意思(sī),这类的(de)韩语类似(shì)于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

评论

5+2=