二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事的。
关于二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注释及(jí)翻译,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)注(zhù)释及原(yuán)文等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确翻(fān)译作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确及注释拼(pīn)音
《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。下面(miàn)整理了(le)文(wén)言(yán)文翻译及注释。
《二鹊救友》文言(yán)文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友(yǒu)也。
译文:某人的(de)花园(yuán)里有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经(jīng)快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话(huà)一(yī)样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去(qù)。
可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)话要(yào)说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一(yī)会儿(ér)的(de)意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么?
二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译如下:
在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。
很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚集(jí)在树(shù)上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞走了(le)。
过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后(hòu)面。
其(qí)他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)圈,就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们(men)欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文(wén)言(yán)文及赏析
原文(wén):
某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。
一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲情(qíng)也(yě)同样让人(rén)感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其(qí)中两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)”。
动物尚能如(rú)此讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情无义。
所以我(wǒ)们(men)要助(zhù)人为乐,尽自(zì)己(jǐ)所作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确能帮(bāng)助他人,要团(tuán)结友爱(ài)。
当问题(tí)超出自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善于(yú)借助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了