橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 手机录音证据的法律效力 手机录音证据的取证技巧及证据化的方法

简单(dān)来说(shuō),录音也是证(zhèng)据的(de)一(yī)种(zhǒng),但(dàn)是录音要作为证据使用,也必须符合法律(lǜ)对证(zhèng)据真实(shí)性,合法(fǎ)性以及关(guān)联(lián)性的要求。手机录音(yīn)证据的法律(lǜ)效(xiào)力有(yǒu)哪些呢?比(bǐ)如通(tōng)过(guò)违法手段取得的录音就不能作为证(zhèng)据(jù)使用,录音要作(zuò)为证据使用,在法(fǎ)庭上还(hái)要提供原件(jiàn)。

手机录音证据的(de)法律(lǜ)效力 手机录音证据的取(qǔ)证技巧(qiǎo)及证据化的(de)方法
手机录(lù)音证据的法(fǎ)律效力(lì)

手(shǒu)机录音证据(jù)的取证技(jì)巧(qiǎo)及证据化的方法:

1、时间——在纠纷(fēn)发生的(de)前期,越早越好,尽量初次(cì)交流(liú)的时候,一(yī)般(bān)对方没有(yǒu)防备(bèi),说出来的话(huà)也不会(huì)出现偏颇。越到最后,双方都各自有立场,说出来的话就不自觉的持有防备的(de)态(tài)度。

2、地点——不受干(gàn)扰的地方。不管是(shì)面谈还是(shì)通话。

3、原件——手(shǒu)机(jī)或者录音笔不(bù)能丢失、篡改,及时留有(yǒu)备份。

4、方(fāng)式——你们在聊(liáo)天的时候(hòu),要用全称,不要涉及跟(gēn)纠(jiū)纷(fēn)没有关系的(de),或者是个(gè)人隐私、商业秘密的(de)内容,不要用威胁的(de)口气或者(zhě)言语。我(wǒ)们就事论事,不要表达观点,不要阐(chǎn)述法(fǎ)律(lǜ)风险(xiǎn),只是(shì)说明纠纷的(de)事实即可。

5、公证——手机录音是可以公证的,具体可以咨询公证处。

6、证据——一般(bān)我们会把手机录音刻(kè)录成光盘提交,并附上文(wén)字材料(liào),文字版的尽量(liàng)跟录音内容一致。(有(yǒu)可能(néng)涉及到地方方言,翻(fān)译成(chéng)普通话的(de)时候,尽量(liàng)做到接近(jìn)事实的(de)描(miáo)述。)

手机录音(yīn)证据的法律效力 手机录(lù)音证据(jù)的(de)取证技巧及证据化的方法

手机里(lǐ)的录音证据想要作为合法证据(jù)使用需要满足一定的(de)条件(jiàn),像是我们(men)录制的录音证据一般很难被认定为合法证据(jù)就是因为不符合下(xià)列这5个条件。

第一(yī)点:

录音证据的(de)取得必须符(fú)合法(fǎ)律规定,双(shuāng)方都是(shì)在没(méi)有受到威胁、胁(xié)迫的情(qíng)况下真实表达自己的意(yì)思的。

第二点:

录音证据谈话(huà)人身份明确,内容清晰(xī),具有(yǒu)客观真实和连贯(guàn)性,未被剪接或者(zhě)伪造,内容未被(bèi)改变(biàn),无(wú)疑点;

第三点:

录音证(zhèng)据(jù)只能(néng)算作间接证据(jù),需要其他证据进行(xíng)辅佐,存有疑点的视听(tīng)资(zī)料不能单独作为认定案件(jiàn)事实(shí)的依据。

手(shǒu)机(jī)录音证据的法(fǎ)律效力 手机录(lù)音(yīn)证据的取证技巧及证据<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释</span>化的方法(fǎ)

第四点(diǎn):

录音取证中(zhōng)还应该注意要选取合适(shì)的录音器材(cái),完(wán)整全面地还原(yuán)沟(gōu)通内容,录音器材中(zhōng)形成的原(yuán)始录音(yīn)文件必须要(yào)完整的(de)保留在该载体中。<文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释br>
第五点(diǎn):

录音作为(wèi)证据提交法庭时,还应将录(lù)音中(zhōng)的(de)通话(huà)内容整理成文字供法庭审查。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=