white food是真的很恐怖吗?white food的歌(gē)词是什么(me)意思呢(ne)?那么就来(lái)简(jiǎn)单的看一看white food翻(fān)译之(zhī)后(hòu)是什么(me)意(yì)思吧?不清楚(chǔ)为什么会有那么多人在(zài)吐槽white food,还一直在说就是(shì)神曲,各种咿(yī)咿呀呀,和龚丽娜是一(yī)样的级别,还一(yī)直在说什么不正常,一(yī)般人是听不(bù)懂,那么(me)就(jiù)来看(kàn)看white food作(zuò)者(zhě)是谁吧?实力怎样(yàng)的(de)呢?为什么会那么出(chū)名呢(ne)?
作者(zhě)本身(shēn)的个人(rén)资料如下:珊蔻·娜赤娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切(qiè)拉克(kè),1957年-)是一名以呼麦知名的图(tú)瓦(wǎ)族歌手。出生于苏联(lián)图瓦自治(zhì)共和国(今俄罗斯联邦图瓦共和国)。她拥有(yǒu)令外族文化惊诧(chà)的人声技巧(qiǎo)、音域(yù)极其宽广,与她(tā)合作过的乐手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧美还是很大(dà)那种!
white food的歌(gē)词如(rú)下(xià):Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子(zi),这(zhè)是你(nǐ)的姑娘?”.............But, If 但如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你对(duì),About My Baby 我的(de)宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是(shì)白...................,在这(zhè)些人的内心中算是明(míng)白了本身(shēn)的定义是(shì)怎么回事(shì)!
其次另外的歌词中说明(míng):In The Saturday Sun 印在周(zhōu)末《太阳报》上(shàng);I Had To Tell Them 我要告(gào)诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚(jiān)信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了(le)这样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌(yàn)倦了这样(yàng)的素材,I Am Tired Of This Business 我(wǒ)厌倦了这样的(de)生(shēng)意场(chǎng).............
white food很吓人吗?应该是曲调和唱(chàng)歌的原因吧!其(qí)实在所读的那些(xiē)翻译之后的词汇还是能看到出来作(zuò)者的本(běn)意(yì)是什么,不是(shì)什么不正常(cháng),但是三观什么也是有一点不(bù)正常,自己的不在乎(hū)是(shì)给别人带来(lái)了压(yā)现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子力,而且(qiě)是承担了各种无法想(xiǎng)象的难堪,不过(guò)还好(hǎo)是一(yī)个女(nǚ)作者(zhě),歌手的内心中(zhōng)对于white food的理解是无法被普通人(rén)的(de)情绪理解的吧(ba)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了