橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在电脑里登陆一个邮箱 要去哪登陆?该怎么登陆呢,邮箱电脑怎么登录

在电脑里登陆一个邮箱 要去哪登陆?该怎么登陆呢,邮箱电脑怎么登录 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释以及文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)拼音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注(zhù)释,许(xǔ)行古(gǔ)文,许(xǔ)行原文及翻(fān)译古文岛(dǎo)等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释(shì),文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及(jí)注释(shì)

  本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译(yì)和(hé)文中(zhōng)人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者(zhě)许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻(wén)君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦(jù)织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰(yuē):“闻(wén)君行(xíng)圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

<在电脑里登陆一个邮箱 要去哪登陆?该怎么登陆呢,邮箱电脑怎么登录p>  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用之,是(shì)率天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力者治于人;

  治于人(rén)者食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江(jiāng);

  然后(hòu)中国可得而食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺(yì)五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟而(ér)民(mín)人育。

  人之有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教(jiào),则近于禽(qín)兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之(zhī),使契为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父(fù)子有亲,君(jūn)臣有(yǒu)义,夫(fū)妇有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之,匡(kuāng)之(zhī)直之(zhī),辅之翼之,使(shǐ)自得(dé)之,又(yòu)从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣(shèng)人(rén)之(zhī)忧(yōu)民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜(shùn)以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易(yì)为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得(dé)人(rén)难(nán)。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大(dà),惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无(wú)能(néng)名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道(dào),则(zé)市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若(ruò);

  屦(jù)大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相(xiāng)率而(ér)为伪者也(yě),恶能(néng)治国家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门(mén)前禀(bǐng)告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住所做您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住所。

  他(tā)的门徒几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣(shèng)人了(le),我们愿意做圣(shèng)人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所(suǒ)学的(de)东(dōng)西而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓(cāng)库,那么(me)这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织(zhī)布然(rán)后才穿衣服(fú)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许(xǔ)子(zi)穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农(nóng)具炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能算是(shì)损害了农夫(fū)吗?再说许子(zi)为什(shén)么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一切东西都(dōu)是从自己家里(lǐ)拿来(lái)用(yòng)呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治理天下难(nán)道就可以又种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然后才用,这(zhè)是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的(de)人被人统治;

  被人统治的(de)人供养别人(rén),统治(zhì)别人的人被(bèi)人(rén)供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没(méi)有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原(yuán)地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植(zhí)庄稼,庄稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧(yōu),派契(qì)做司徒,把人与人(rén)之(zhī)间应有的关系(xì)的道理教给(gěi)百(bǎi)姓(xìng):父(fù)子之间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之别,长幼(yòu)之间(jiān)有尊卑之序(xù),朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使(shǐ)他们归(guī)附,使他们正直,帮助他们(men),使(shǐ)他们得到(dào)向善之心(xīn),又随着救济他们(men),对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧(yōu)虑(lǜ)的(de)人,是农民(mín)。

  把(bǎ)财物分给别人(rén)叫做惠,教导别(bié)人向善叫(jiào)做忠,为天下(xià)找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让(ràng)给(gěi)别人是容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君(jūn)主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓(xìng)不能用(yòng)语(yǔ)言来形容(róng)!舜真(zhēn)是个(gè)得君(jūn)主之道(dào)的人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事(shì)过(guò)问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费(fèi)心思吗?只(zhǐ)不过不(bù)用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的学说(shuō),市价就不会(huì)不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使让身高五(wǔ)尺的(de)孩(hái)子(zi)到市集去,也(yě)没有人欺骗他(tā)。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同(tóng)价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有(yǒu)的相差十倍(bèi)百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们平列等同起(qǐ)来,这(zhè)是使天下混乱的做(zuò)法(fǎ)。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制(zhì)作精细的(de)鞋子卖同样的价钱,人(rén)们难道会去做精(jīng)细(xì)的(de)鞋子吗?按照许子的(de)办法(fǎ)去做,便是(shì)彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假的(de)事,哪里能治好国(guó)家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀(huái)王(wáng)时(shí)期。

  依托远古神(shén)农氏“教(jiào)民农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食(shí)”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元(yuán)前(qián)332年(nián)),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行(xíng)的要(yào)求,划给他一块可(kě)以耕种(zhǒng)的(de)土地,经(jīng)营效果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜(bài)许行为(wèi)师(shī),摒弃了(le)儒学观(guān)点,成为(wèi)农家学(xué)派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇(yù)到(dào)陈相,了一场历(lì)史上(shàng)著(zhù)名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食(shí)。

  他以农事(shì)为主(zhǔ)业,同时(shí)也从事(shì)手(shǒu)工业(yè)生产,他还意识到市场货物(wù)交换的(de)重要作用,并对(duì)物价(jià)方面有较深入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思(sī)想模(mó)式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教(jiào)育家,战(zhàn)国(guó)时期儒(rú)家(jiā)代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的思(sī)想,成为(wèi)仅(jǐn)次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文(wén)及(jí)翻译及注释(shì)古诗文网

  古(gǔ)诗(shī)文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为(wèi)神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处(chù)。

  其徒(tú)数(shù)十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负来耜(sì)而自(zì)宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻(wén)君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而(ér)百(bǎi)工之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于(yú)人者食人,治人(rén)者食于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治(zhì)焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济(jì)漯,而(ér)注(zhù)诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门(mén)而(ér)不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农学说的(de)人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国来到滕(téng)国(guó),走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿(yuàn)意接(jiē)受一处(chù)住(zhù)处做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住(zhù)处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具某(mǒu)和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您(nín)实(shí)行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的(de)东西而向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许行的(de)话说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是(shì)贤(xián)德(dé)的君主;虽然这样,还(hái)没(méi)听(tīng)到治国(guó)的(de)真道(dào)理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮(liáng)食换农具(jù)炊(chuī)具不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不怕(pà)麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能(néng)又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来,那末治理天(tiān)下难(nán)道就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人(rén)千的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人(rén)被人统(tǒng)治;被人统治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍(biàn)布在中原(yuán)地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入(rù)长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时(shí)候,禹在外奔波(bō)八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农(nóng)家(jiā)学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别(bié)国(guó)迁来的人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的(在电脑里登陆一个邮箱 要去哪登陆?该怎么登陆呢,邮箱电脑怎么登录de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人,是儒(rú)家学派(pài)的(de)。

  12、来耜:古代(dài)的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许行所认为(wèi)的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织成(chéng)的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔的样(yàng)子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时(shí)期(qī)著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表(biǎo)人(rén)物之一(yī),地(dì)位仅次于(yú)孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安(ān)乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在电脑里登陆一个邮箱 要去哪登陆?该怎么登陆呢,邮箱电脑怎么登录

评论

5+2=