橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的(de)美是什么意(yì)思,吾妻之美我者的美是什么(me)用法是意(yì)思:美(měi)丽(lì)的。<成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份/strong>

  关于(yú)吾妻(qī)之美我者(zhě)的美是(shì)什(shén)么意(yì)思,吾妻(qī)之美我者的美是什么用法以及吾妻之美我者的美是什么(me)意思?,吾妻之(zhī)美我者的(de)美(měi)是什么意思词类活用,吾妻之美我者的(de)美是什么(me)用法,吾妻之美我者下(xià)一句,吾妻之(zhī)美我者是什么句(jù)式等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

吾妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我者的(de)美(měi)是(shì)什(shén)么用法

  意思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘向(xiàng)《邹忌(jì)讽齐(qí)王纳谏》。

《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八尺有(yǒu)余,而形貌昳丽。

  朝服(fú)衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与(yǔ)城(chéng)北徐(xú)公美?”其妻曰(yuē):“君美甚(shèn),徐公何(hé)能及君也?”城北徐(xú)公,齐国之美丽者也。

  忌不(bù)自(zì)信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰与徐公(gōng)美?”妾曰(yuē):“徐公何能及君也?”旦日(rì),客从(cóng)外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰(shú)美?”客曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日徐公来(lái),孰视之,自以(yǐ)为不(bù)如;

  窥镜而自视(shì),又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美(měi)我者,私我也;

  妾之(zhī)美我者,畏我也;

  客(kè)之美(měi)我(wǒ)者,欲有求于我也(yě)。

  ”

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏(jiàn)》原文节选翻译

  邹忌身长五十(shí)四·寸(cùn)左右,而且形象外貌光(guāng)艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份的妻子说:“我与城北的徐公(gōng)相比,谁更美丽(lì)呢?”他的(de)妻子说(shuō):“您美极了,徐公(gōng)怎(zěn)么能比得上(shàng)您呢?城北的徐公(gōng)齐国(guó)的最美的男子。

  邹(zōu)忌不相信(xìn)自己(比徐公美),于是又问他的小妾说:“我和徐(xú)公相比(bǐ),谁更美丽(lì)?”妾说:徐公怎么能比得(dé)上您呢?第二(èr)天(tiān),有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客人(rén)道:“我和(hé)徐公相比,谁(shuí)更美丽(lì)?”客(kè)人说:“徐公不如(rú)您(nín)美丽啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔细(xì)地端详他,自己觉(jué)得不如他美(měi)丽;

  看着镜子里的(de)自己(jǐ),更是觉(jué)得(dé)自己与徐公相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休(xiū)息时想这件事,说:“我(wǒ)的(de)妻子认(rèn)为我美,是偏爱我;

  我(wǒ)的小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;

  客(kè)人赞(zàn)美(měi)我美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一(yī)作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田(tián)午时(shí)的(de)大臣;齐(qí)威王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下邳(pī)(今江苏睢(suī)宁古(gǔ)邳镇),号成侯;后又侍齐宣(xuān)王(wáng)田辟(pì)疆。

  他曾劝说齐威王奖(jiǎng)励群臣吏民进谏,主张革新(xīn)政治,修订法律,选拔人才(cái),奖励贤(xián)臣,处(chù)罚奸吏,并选荐得力大臣(chén)坚守(shǒu)四境,从(cóng)此齐国渐(jiàn)强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨修法律而督奸吏(lì)”。

吾妻之美我者成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份 的美什么(me)意思(sī)

  意思:美丽。

  出(chū)处:战(zhàn)国(guó)时期刘向《邹忌讽(fěng)齐(qí)王纳谏》。

  原(yuán)文节选(xuǎn):明(míng)日(rì)徐公来(lái),孰视之,自以为(wèi)不如;窥镜(jìng)而自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而(ér)思之,曰(yuē):“吾妻之美我者,私我也;妾之美(měi)我者,畏我(wǒ)也;客之美我者,欲有求(qiú)于我也。

  ”

  译文:又过了一天(tiān),徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端(duān)详他,自己觉得不(bù)如他(tā)美(měi)丽;照着(zhe)镜(jìng)子(zi)里的自己,更是觉得自己与徐公相差(chà)甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时(shí)想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认斗举为(wèi)我美,是偏爱我;我的(de)小妾认为我美,是(shì)惧怕(pà)我;客(kè)人赞美(měi)我美,是有事情要求于(yú)我。

  ”

扩展资料(liào)

  文(wén)章(zhāng)塑造了邹忌(jì)这样有自(zì)知(zhī)之明,善(shàn)于思考,勇于进谏的贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形(xíng)象(xiàng),和革(gé)除弊端(duān),改良政治的(de)迫切愿望和巨(jù)大决心。

  告诉(sù)读者居上者只有(yǒu)广空中碧开言(yán)路,采纳(nà)群言,虚心(xīn)接受(shòu)批评(píng)意见并积极(jí)加以改正才有可能成功。

  文章以(yǐ)“孰美”的问答(dá)开篇,继(jì)写(xiě)邹忌暮寝自思,寻找(zhǎo)妻、妾(qiè)、客人(rén)赞美自(zì)己的因为(wèi),并因小悟大(dà),将(jiāng)生活小(xiǎo)事与国大(dà)事有机地联系(xì)起来。

  由自(zì)己的“敝”,用类比(bǐ)培瞎推理的方法婉讽“王之(zhī)敝甚”,充(chōng)分(fēn)显示(shì)了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从(cóng)政谋(móu)略。

  邹忌正(zhèng)是以(yǐ)自身的生(shēng)活体悟(wù),委婉地(dì)劝谏齐威王广开言路,改革(gé)弊(bì)政,整顿吏(lì)治,从(cóng)而收到很(hěn)好的效果。

  创(chuàng)作(zuò)背景(jǐng):春秋战国之际,七雄(xióng)并立(lì),各国间的兼(jiān)并战(zhàn)争,各统治集团(tuán)内部新旧势力(lì)的斗争,以及(jí)民众风起(qǐ)云涌的反抗斗争(zhēng),都(dōu)异常尖锐激(jī)烈(liè)。

  在这激烈动(dòng)荡的(de)时代,“士(shì)”作为一种最活跃的(de)阶层出现在政治舞台上。

  他们(men)以自己(jǐ)的才能和(hé)学识(shí),游说于各国(guó)之间(jiān),有的主张连横,有的主张合纵,所以(yǐ),史(shǐ)称这(zhè)些人为策士或纵(zòng)横家。

  他们提(tí)出一定(dìng)的政治主张(zhāng)或斗(dòu)争(zhēng)策(cè)略(lüè),为某些统治(zhì)集团服务,并且(qiě)往往利(lì)用当(dāng)时错综复杂的斗(dòu)争(zhēng)形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安(ān)邦的才干。

  各国统治者(zhě)也认识到,人(rén)心的(de)向(xiàng)背,是国(guó)家政权能否巩固的(de)决定性因(yīn)素。

  失(shī)去了民(mín)心,国家的统(tǒng)治就难以(yǐ)维持。

  所(suǒ)以,他(tā)们争相招揽人才,虚心纳(nà)谏,争取“士(shì)”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

评论

5+2=