橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 咬定青山不放松这个诗的完整篇,咬定青山不放松的诗意是什么

  咬(yǎo)定(dìng)青山不放松这个(gè)诗的完整篇,咬定青山不放松的(de)诗(shī)意是什(shén)么是《竹石(shí)》是(shì)清(qīng)代画家郑(zhèng)燮创作(zuò)的(de)一首(shǒu)七言(yán)绝句的。

  关(guān)于咬(yǎo)定青(qīng)山不放松这(zhè)个诗(shī)的完整(zhěng)篇,咬(yǎo)定(dìng)青山不(bù)放松(sōng)的诗意是(shì)什么以及咬定青山(shān)不放松(sōng)这个诗的完整篇,咬定青山不放松是哪一首古诗(shī),咬定青(qīng)山不放松(sōng)的诗意是什么,咬定青山(shān)不放松是哪(nǎ)首诗(shī)?,咬定青山不放松的诗(shī)名是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

咬定青山不(bù)放松这个(gè)诗的完整篇,咬定(dìng)青(qīng)山(shān)不放松的诗意是什么

  《竹石》是清(qīng)代画家郑燮创作(zuò)的一首七言绝句(jù)。

  这(zhè)首诗是一首咏竹诗。

  诗人(rén)所(suǒ)赞颂的并非(fēi)竹的柔美,而是竹的(de)刚毅。

  前两(liǎng)句赞美立根于破(pò)岩中的(de)劲(jìn)竹的(de)内在精神。

  全(quán)诗语(yǔ)言质朴,寓意深刻。

  竹石

  作者:郑燮

  咬定青山不放松,立根原在破岩中(zhōng)。

  千磨万(wàn)击还坚劲,任尔东(dōng)西南(nán)北(běi)风。

  “咬定”,咬紧。

  “任”,任凭,无论,不(bù)管。

  “尔”你。

  译文(wén)

  紧紧地咬定青山一(yī)点(diǎn)也不放松,它(tā)的(de)原(yuán)根深深地扎(zhā)根石缝中(zhōng)。

  经历无(wú)数(shù)的磨难与打击(jī)身(shēn)骨仍然坚(jiān)韧(rèn)挺(tǐng)拔坚劲,无论你刮的(de)是东西风还(hái)是南北风(fēng)(都(dōu)经受得住)。

  竹石感悟

  写咏竹诗美,而(ér)且(qiě)画出的竹子也栩栩(xǔ)如生,用他的话说是“画竹子以李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译慰天下劳(láo)人”。

  所以(yǐ)这(zhè)首诗(shī)表面上(shàng)写竹,其实是写人,写作者自己那种正直倔强的性格(gé),决(jué)不向任(rèn)何邪恶(è)势力(lì)低(dī)头的高(gāo)傲风骨(gǔ)。

  同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣(liè)的环境中,战胜困难,面对现实,像岩竹一样刚强勇敢,体现了爱国者的情怀。

咬定(dìng)青山不(bù)放松(sōng)这(zhè)首(shǒu)诗的意思是什么

  这首诗的意思是:紧(jǐn)紧(jǐn)抓住(zhù)青携档咐(fù)山(shān)不放松(sōng),根扎在石缝中。

  经过千万种磨难还依然坚(jiān)定,任凭你(nǐ)刮的是(shì)什么风。

  这首诗(shī)是清代画(huà)家郑燮创作(zuò)的(de)一(yī)首七言绝句。

  名为《竹石(shí)》。

  原文:

  《竹石》

  清·郑燮

  咬定青山不放松(sōng),立(lì)根原在破岩中(zhōng)。

  千磨万击还坚(jiān)劲,任尔(ěr)东西南北风。

  译文(wén):

  紧紧咬定(dìng)青山(shān)不(bù)放松(sōng),原本深深扎根(gēn)石缝中(zhōng)。

  千磨(mó)万(wàn)击身骨仍辩(biàn)纯(chún)坚劲,任凭你刮东西南北风。

  注释:

  1.咬定:咬紧

  2.立根:扎根。

  破岩:裂开的山岩,即岩石的缝(fèng)隙。

  3.千磨万击:指无数的磨难(nán)和(hé)打击(jī)。

  坚韧:坚强有(yǒu)力。

  4.任:任凭,无(wú)论,不管。

  尔:你

  扩展资料(liào):

  这首诗(shī)是一首题(tí)画(huà)诗,题(tí)于作者郑板桥自己的《竹(zhú)石图(tú)》上。

  这首诗在赞美岩(yán)竹的坚韧顽强中,隐寓(yù)了(le)作者藐视俗见的刚劲风骨。

  李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译这是一首借物喻人(rén)、托物言志的诗,也(yě)是一首咏(yǒng)蠢困(kùn)物诗(shī)。

  这(zhè)首诗着力(lì)表现了竹子那顽强而又执着(zhe)的品质,托岩竹的坚韧顽强,言自己刚正不(bù)阿、正直不屈、铁骨铮铮的骨(gǔ)气(qì)。

  全诗语言简易明快,执著有(yǒu)力。

  参考资料:百度百科_竹(zhú)石

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=