橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对(duì)应词是什(shén)么意思,hungry对应词是什么意思是对应词指与之相(xiāng)对应、意(yì)思相关的词语的。

  关于(yú)英语对应词是(shì)什么意思,hungry对应词是(shì)什么意(yì)思以(yǐ)及(jí)英语(yǔ)对(duì)应词是什(shén)么意(yì)思,boy的(de)对应(yīng)词是(shì)什么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思,go对应词(cí)是什(shén)么(me)意思,morning对应词是什么意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

英(yīng)语对应词是什么意(yì)思,hungry对应词是什么意(yì)思

  对(duì)应词指与之相对应、意(yì)思相关的词语。

  指不同语(yǔ)言间可以对译的词。

  如:英语的friend可用(yòng)汉(hàn)语的“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(yòng)英语的friend来译。

  有(yǒu)的(de)意(yì)义完全对等(děng),是对等词。

对应词是什么意思

  指不同(tóng)语言间可(kě)以对(duì)译的词。

  如(rú)英语的friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译,汉语的“朋司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文友”也(yě)可(kě)用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义(yì)完全(quán)对等,是对等(děng)词。

  有的是以某个或某些(xiē)意(yì)义形成对应,其(qí)他意义并不对应(yīng),即两个词的意义(yì)多少不对等(děng)。

  对应词,是(shì)具有性别、方向、左右等(děng)相对但不对立的性(xìng)质,是(shì)能构(gòu)成一对的词,不是中文的反义词。

  比如父母、哥姐、爷奶(nǎi)等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅(jǐn)从字面意思来(lái)看,表示“对应(yīng)词(cí)”的单词是equivalent或counterpart,两个或几个等同(tóng)可用作(zuò)替代物的东西或(huò)作用(yòng)、性质等相当的事(shì)物,具有性(xìng)别(bié)、方向、左右等相对但不(bù)对(duì)立(lì)的性质,是能(néng)构成(chéng)一(yī)对的(de)词,不是(shì)中(zhōng)文的反义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没(méi)有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对(duì)应词(cí)的字。

“hungry”的对应词是(shì)什么?

  “hungry”的(de)对应词(cí)是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj.司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 饥(jī)饿的埋历段;渴望的;荒年(nián)的;不毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块们 ; 饥饿(è)的图形 ; 饥饿的(de)方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳(yáng)山的饿鬼 ; 饥饿(è)的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的(de),完(wán)整(zhěng)的;满的(de),充满(mǎn)的;丰富(fù)的(de);完美(měi)的(de);丰满的;详尽的

  adv. 十分(fēn),非(fēi)常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂(làn)巧衣服(fú)缝得宽(kuān)大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定(dìng)制

  Full set 全套 ; 所有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全组(zǔ)

  full milk 全脂(zhī)牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的(de)用法

  full的基(jī)本意思是(shì)“满,充满”,指容器(qì)或空间不能再装下(xià)某物或人,也可表示“吃饱了”。

  full引申可(kě)表示(shì)“完(wán)全(quán),全部(bù)”。

  full作“满(mǎn)的”解时是(shì)绝对意义的形(xíng)容词(cí),不用于比较等级。

  但作“完整的(de)”解(jiě)时可用于(yú)比较(jiào)等级。

  full用(yòng)作形容词时(shí)在句中(zhōng)作定语或表(biǎo)语(yǔ)。

  full of的意思(sī)是(shì)“充满…的”弯誉,在句中(zhōng)作表(biǎo)语(yǔ)或后置定语。

  full to表示“到…程度(dù)”, to是介词,其(qí)后接(jiē)名词(cí)或动名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=