智通(tōng)财经(jīng)APP获悉,美(měi)国财政部(bù)长耶(yé)伦周(zhōu)一在致众议院议(yì)长麦卡锡和国会领导(dǎo)层的一封信(xìn)中表示,如果不提高(gāo)或暂(zàn)停(tíng)政府债务上限,财(cái)政部可(kě)能最早在6月1日耗(hào)尽支付(fù)政(zhèng)府账单的非常规措施。这与她1月(yuè)份的预(yù)测形(xíng)成鲜明对比,当时她估(gū)计,在(zài)6月初之前,财(cái)政(zhèng)部不太可能耗尽现金和非(fēi)常规措(cuò)施。最新的(de)预测(cè)是在财政部审查了(le)最近的联邦税收收入后得出的。
“鉴于目前的预测,国会必(bì)须(xū)尽(jǐn)快采取行(xíng)动,提高或暂停债务上限,以便为政府继续支付(fù)账单提(tí)供(gōng)长期的确定性,”耶伦强调。
两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思作为(wèi)非常规(guī)措施的(de)一部分,财(cái)政部将暂(zàn)停发行州(zhōu)和地方政府债券,这(zhè)是一种特殊用(yòng)途国债,旨在帮助它们遵守某些(xiē)税收(shōu)规定(dìng)。耶(yé)伦表(biǎo)示(shì),此举将“剥(bō)夺(duó)州和地方政府管理财政的一个重要工具”。
她(tā)再次提醒国会议员处理债务(wù)上限的重要性(xìng),以免为时过晚(wǎn)。她表示:“我们从过(guò)去的债务上(shàng)限僵局中了(le)解(jiě)到,等到(dào)最(zuì)后一刻才暂停或提高债务上限可能会严重损害企业和消费者信(xìn)心,提(tí)高纳税人的短期借贷成本,并对(duì)美国的信用评级(jí)产生负(fù)面影响。”如(rú)果不能提高债务上限,“将给美国(guó)家庭带来严(yán)重的困难。”
上个月(yu两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思è),麦卡(kǎ)锡提出(chū)了一项法案(àn),提议将31.4万亿美(měi)元的债务上(shàng)限(xiàn)提高1.5万(wàn)亿(yì)美元,同(tóng)时限制联(lián)邦支出。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了