橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信

挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格(gé)特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的(de)儿子们(men)抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要(yào)做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫(pín)穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为(wèi)良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都(dōu)称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹南(nán)一(yī)带的名门(mén)望(wàng)族(zú)。

于令仪不(bù)责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言与之,其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹南令族。挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信p>

于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)翻(fān)译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的(de)家道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名(míng)小偷侵入他(tā)家(jiā)中(zhōng)行窃(qiè),被他(tā)的(de)几个儿子逮住(zhù)了(le),发(fā)现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说:“你一(yī)向很(hěn)少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令仪依照他(tā)的(de)要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被人追问的(de),留(liú)下钱财,到了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于成(chéng)了(le)善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与(yǔ)之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学(xué)室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 挂号信几天能到,一般什么情况会用挂号信

评论

5+2=