所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它(tā)们二者的主要(yào)区别在于词性和使用(yòng)场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法
它(tā)们二者的主要区别在于(yú)词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼(pīn)写(xiě)上仅差一(yī)个(gè)字(zì)母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿(chuān)过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词(cí)性(xìng)和使用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是(shì)动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在(zài)物(wù)体表面(miàn)上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 the road.
她过马路(lù)时没注意(yì)看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越过边(biān)界进入别(bié)国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的动作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思(sī)。
它有(yǒu)较(jiào)强的构词能力(lì),它所构(gòu)成的词的某些词义和用法(fǎ)是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路(lù)口”的(de)意(yì)思,它的前(qián)面可(kě)以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在(zài)十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的(de)意思,专(zhuān)指同一书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见(jiàn)条(tiáo)目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在(zài)中(zhōng)环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位(wèi)置(zhì))在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过(guò)
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉(chā)状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公(gōng)路(lù),你会发现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别和(hé)用(yòng)法是什(shén)么?
1、词(cí)性(xìng)不同(tóng)
across用作介词(cí)或副(fù)词,表示一个穿(chuān)越动作时(shí)要与一个实义动(dòng)词连(lián)用。
cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪枣示穿(chuān)越动作(zuò)。
2、用(yòng)法不(bù)同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化(huà)为动词后(hòu)可表示(shì)“画十字,划叉删去(qù)”,还可表(biǎo)示(shì)“交(jiāo)叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可用作及物(wù)动(dòng)词。
用作及物(wù)动词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意为运睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语(yǔ)的an acros,意(yì)为从一(yī)头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的位(wèi)置。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意(yì)为高而圆的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了