across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的主要区(qū)别(bié)在(zài)于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这(zhè)两个词都(dōu)是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在物体表面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注(zhù)意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已(yǐ)越过边界进入(rù)别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字形饰(shì)物;
画十字(zì)的动作;
杂交(jiāo)品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能力(lì),它所构成的词的(de)某些词(cí)义(yì)和用法是(shì)值得注意的(de)。
比如crossroads是(shì)“十字路(lù)”或“十(shí)字路口”的(de)意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互(hù)见(jiàn)条目”的意思,专指同(tóng)一(yī)书(shū)刊中前(qián)后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital le佛教肉莲是什么tters.
在本书(shū)中(zhōng),前后参照的互见条(tiáo)目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在(zài)斑马(mǎ)线前停下。
佛教肉莲是什么> across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横(héng)在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面(miàn);
跨(kuà)度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中(zhōng)国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同(tóng)义,也是表示从物体(tǐ)表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你会发现邮局就在(zài)你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是什么?
1、词性(xìng)不同
across用(yòng)作介词(cí)或(huò)副词,表示一个穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可单独表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十(shí)字形”,转化为动(dòng)词后可(kě)表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动词(cí),也可用作(zuò)及(jí)物动(dòng)词。
用(yòng)作及物动词(cí)时,接(jiē)名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某(mǒu)些基(jī)督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量短语(yǔ)连(lián)用,置于单位(wèi)名词之(zhī)后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从(cóng)一头到(dào)另(lìng)一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佛教肉莲是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了