远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词近则不(bù)逊是“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨(yuà光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词n),前一(yī)句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的(de)身边(biān)人(rén),小人则是与君子之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键(jiàn)帆小人(rén)为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到(dào)的(de)、当(dāng)时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也(yě)”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解(jiě),而(ér)对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就(jiù)在于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察到(dào)的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是(shì)因(yīn)为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代(dài)的社会形态和文(wén)化背(bèi)景差异巨(jù)大,而(ér)这些因素对(duì)于群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了