橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的(de)解释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解释以及(jí)音读训读的解释是什么,音读(dú)训(xùn)读的(de)解释(shì)和意思,音读训(xùn)读的解(jiě)释,音读训读对(duì)照表,音(yīn)读和训读是(shì)什么意思等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训读的(de)解(jiě)释

  问什(shén)么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说(shuō),每个(gè)汉字一(yī)般都会(huì)有两种读(dú)法,一(yī)种叫做“音读(dú)”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读音(yīn),按(àn)照(zhào)这个汉字从(cóng)中国(guó)传入(rù)日本的(de)时候的(de)读(dú)音

  来发(fā)音。

  根据汉字(zì)传(chuán)入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可以(yǐ)分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发(fā)音已经有所(suǒ)不同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的词(cí)汇多是汉语的(de)固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是按照日(rì)本固有的语言

  来(lái)读这个汉字时的读法。

  “训(xùn)读(dú)三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么”的词(cí)汇多(duō)是表达日(rì)本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和(hé)音读(dú)是(shì)什么意(yì)思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音方式(shì),是使用该(gāi)等汉(hàn)字(zì)之(zhī)日本固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以训读只借(jiè)用汉字的(de)形和义(yì),不采用汉(hàn)语(yǔ)的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日(rì)语对(duì)汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可(kě)能有不止一种读(dú)法,是由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸(xī)收(shōu)了当时汉(hàn)字的(de)发(fā)音(yīn)。

  每(měi)个汉字一(yī)般(bān)都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)友(yǒu)慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种以上(shàng)的“音(yīn)读(dú)”音和“训读(dú)”音。

  日语和韩语中(zhōng)的(de)训读(dú)

  1、日语

  在(zài)日语里,训读(训(xùn)読(dú))是以日语固有的发音来读出汉(hàn)字(zì),与该汉字本身的(de)好耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有很大的(de)不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是(shì)和语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代(dài)“韩(hán)语不(bù)存(cún)在训读”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读(dú)、口诀等类(lèi)似日(rì)本万叶假名的(de)标记法存在(zài),充(chōng)分(fēn)利用这些汉字(zì)的训读。

  使用(yòng)类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这意味(wèi)着相(xiāng)关“汉语传(chuán)入(rù)以(yǐ)前的朝鲜(xiān)的孝哪固有语”的(de)韩(hán)训(xùn)。

  现如今除了在语(yǔ)言学与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论(lùn)以外,日常言语已经不再(zài)使用(yòng)。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等为例外(wài)存在(zài)的训读。

  三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么“串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思(sī)为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思,这类的韩(hán)语类似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

评论

5+2=